Je me retrouve sur la paille.
破产了。
Je me retrouve sur la paille.
破产了。
Le tribunal déclare ce commerçant en faillite.
法院宣布这破产。
C'est la seul moyen d'éviter la faillite.
这唯─避免破产旳方法。
Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.
这决定给他招致了企业的破产。
Nous refusons de croire que la banque de la justice soit en faillite.
但不相信正义的银行已经破产。
Et si monsieur votre pere etait, d'ici a quelques jours, declare en faillite?
"要几天之内有宣告令尊破产呢?"
La procédure d'insolvabilité peut être utilisée pour donner du crédit à l'entité insolvable.
破产程序可能被用来为破产实体提供可信性。
Cette banque en ligne islandaise avait fait faillite à l'automne 2008.
冰岛的此家在线银行在2008年秋天宣布破产。
Ce “superprivilège” prime les créances afférentes à l'administration de la procédure.
这种“超级”破产管理费优先权的排序高于破产管理费债权。
L'abandon d'actifs permettra de réduire les frais de procédure imputés à la masse.
用这种方式放弃资产,将有助于减少破产程序给破产财产带来的费用。
C'est ce qu'elle a fait quand elle a élaboré la loi type sur l'insolvabilité transnationale.
这种讨论会类似于在拟订跨国界破产示范法之前举行的跨国界破产讨论会。
Cette question relève de la loi sur l'insolvabilité.
这破产方面的事项。
Examen du traitement des groupes de sociétés en cas d'insolvabilité.
审议破产集团公司对待办法。
Loi de l'État d'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
破产程序启动地国家的法律。
Il y avait lieu d'adopter des procédures internationales de faillite.
有必要建立国际破产程序。
C'est la débâcle pour son entreprise.
对他的企业来说这破产。
Ce document traite des questions d'insolvabilité et d'opérations garanties.
这份文件论及破产和担保交易问题。
La Guinée-Bissau reste quand même au bord de la faillite.
几内亚比绍继续处在破产的边缘。
Ce délai devrait commencer à courir à l'ouverture de la procédure d'insolvabilité.
该时限应自破产程序启动之时起算。
Des procédures d'insolvabilité ont été ouvertes dans ces deux pays.
在美国和荷兰启动了破产程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。