Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化合物净进口国,碳氢化合物占国内
源消耗
60%。
Cependant, il est depuis longtemps un importateur net d'hydrocarbures, qui représentent 60 % de sa consommation d'énergie.
然而,尽管拥有这些资源,秘鲁却一向是碳氢化合物净进口国,碳氢化合物占国内
源消耗
60%。
Une analyse des hydrocarbures pétroliers totaux ne permettra pas de distinguer les sources de pétrole.
石油碳氢化合物总量试验将无助于区别石油来源。
Les exportateurs de pétrole sont durement touchés par la forte baisse des prix des hydrocarbures.
石油出口国由于碳氢化合物价格急剧下降而遭受严重打击。
Les réfrigérants à base d'hydrocarbures sont jusqu'à présent essentiellement utilisés dans les refroidisseurs centrifuges industriels.
迄今为止,碳氢化合物制冷剂主要在工业加工用于离心冷冻机。
L'amélioration des technologies HC a permis de combler l'écart de performance thermique avec les HFC.
碳氢化合物技术完善已经大大缩小了其与氢氟碳化合物在热
。
Certains refroidisseurs contiennent du R-717 (ammoniac) ou des réfrigérants hydrocarbures (HC-290 ou HC-1270).
有些冷冻机使用了R-717(氨)或碳氢化合物制冷剂(HC-290或HC-1270)。
L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.
伊朗指出一些碳氢化合物毒很大,例如多钚芳烃。
Les meilleures solutions de remplacement associeront probablement les HFC, le CO2, les hydrocarbures et l'eau.
其他首选替代品可
要依赖氢氟碳化合物、二氧化碳、碳氢化合物和水
组合。
Il peut s'agir d'hydrocarbures, de fluides d'origine hydrothermale ou volcanique, ou simplement d'une fuite d'eau souterraine.
渗漏流体起源可
是碳氢化合物、热液或火山物质,或仅仅是一种地下水渗漏。
Il est établi dans la littérature scientifique que certaines bactéries sont naturellement capables de dégrader des hydrocarbures pétroliers.
科学文献中有证据表明,某些细菌具有降解石油碳氢化合物天然
力。
Une taxe sur le carbone consisterait en un droit qui serait prélevé sur toutes les formes commerciales d'hydrocarbures.
碳税将根据碳含量,以统一税率对所有商业形式碳氢化合物燃料征收。
Les hydrocarbures faisaient une percée importante sur le plan régional dans les appareils ménagers et les petites unités commerciales.
碳氢化合物在区域基础上已有力地打入了家用器具和小商品单位。
Le Koweït affirme que la concentration d'hydrocarbures pétroliers totaux dans ces matières varie entre 25 000 et 194 000 microgrammes par kilo.
科威特表示,在被污染物中全部石油碳氢化合物(“TPH”)总浓度在每公斤25,000毫克到每公斤194,000毫克之间。
Cette méthode pourrait permettre d'identifier la ou les source(s) des hydrocarbures auxquels les coraux ont été exposés à différentes périodes.
这种办法有可确认珊瑚在不同时期所受碳氢化合物影响
来源。
Associé à un logiciel de gestion des risques, cet appareil permettait de réduire les risques de pollution par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染危险。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬度地区可特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Selon lui, le traitement par désorption thermique à haute température «ne fait que détruire les hydrocarbures» et «coûte extrêmement cher».
伊拉克说,高温热吸附处理“仅为了消除碳氢化合物”,并且是用“最高成本”进行消除。
Le pays a la plus longue côte d'Afrique - 2 300 kilomètres - dotée de riches ressources halieutiques et des gisements d'hydrocarbures prometteurs.
该国有非洲最长海岸线——2 300公里,而且拥有丰富
渔业资源、以及大有前景
碳氢化合物储存。
En outre, des analyses signalétiques des métaux lourds et des hydrocarbures pétroliers devraient être pratiquées sur les échantillons de faune benthique.
此外,对海底动物群标本应进行重金属和石油碳氢化合物鉴别法分析。
Associé à un logiciel de gestion des risques, ce détecteur permettait de réduire l'éventualité d'une pollution de l'environnement par déversement d'hydrocarbures.
这种感应系统装上一种风险管理软件后,正在减少碳氢化合物溢漏造成潜在环境污染危险。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。