Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他貌
。
Personne ne songeait à lui faire apprendre les bonnes manières .
没人打算教他貌
。
Cérémonie de signature de sorte que la bande de modèles.
令有签约模特乐队。
Ce steward attache une grande importance à l'étiquette.
这位服务员很注重。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关系仅限于之交。
Pour répondre aux besoins de haut de gamme cérémonie de mariage.
以满足中高档婚庆需要。
Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.
高档专业舞美灯光、音响服务等。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把和街道管治对立起来。
Un excès de politesse est donc une preuve de trahison.
如此这般,过分讲究也成了叛国的罪证。
La liturgie est donc ce jeu auquel nous invitent poètes et musiciens.
因此,成了诗人与音乐家邀我们共游的嬉戏。
Mer chapitre Lang Exhibition Service Co., Ltd Département de l'étiquette professionnelle et Exhibition Services.
海章郎会展服务有限公司系专业会展服务公司。
I est une franchise d'affaires, l'étiquette professionnelle à s'engager dans les services de relations publiques.
我公司是一家特许连锁企业,专业从公关
服务机构。
Oubliez vos bonnes manières et allez-y cul sec. Faites honneur. Votre avenir politique en dépend...
忘掉你的那些束缚吧,放开吃吧,为你的政治生涯。
Je voudrais vous demander, Monsieur le Président, la permission de nous écarter du protocole.
主席先生,我要要求你打破。
Les obsèques de cette mère de huit enfants s'étaient déroulées avec tous les honneurs militaires.
这名八个子女的母亲在军中下葬。
Peuvent être personnalisés en fonction de votre demande, ou louée à fournir des spectacles de cérémonie.
可根据您的要求定制,也可出租或提供表演。
Faisons regretter aux terroristes le jour où ils ont bafoué la décence commune de l'humanité.
让恐怖主义分子为他们向人类的共同挑战而后悔吧。
Pour nous, parce que nous n’avons nulle croyance, c’est assez difficile de comprendre leur frénésie vers les cultes.
我们这些异教徒,比较难以理解这种对宗教的狂热。
Il n'était pas rare qu'il se dispense du protocole royal pour être plus près de son peuple.
他多次不拘皇家,亲近人民。
L'industrie principale de la planification marketing, la publicité de planification, de la planification de médias et des affaires étiquette.
主营行业营销策划、广告策划、媒介传播和商务策划。
La présidence n'est pas une fonction protocolaire; c'est une position de direction et de responsabilité politique.
主席职务并非一个性虚职;它是一个领导职务,负有政治责任。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。