La pratique de la devadasi concerne uniquement les États du Karnataka, du Tamil Nadu, de l'Andhra Pradesh, du Maharastra, de l'Orissa et de Goa.
祭典习俗只是卡纳塔克、泰米尔纳德
、安得拉
、马哈拉施特拉
、奥
和果阿
才有。
La pratique de la devadasi concerne uniquement les États du Karnataka, du Tamil Nadu, de l'Andhra Pradesh, du Maharastra, de l'Orissa et de Goa.
祭典习俗只是卡纳塔克、泰米尔纳德
、安得拉
、马哈拉施特拉
、奥
和果阿
才有。
La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.
选在夏季伊始这一天同时也象征着然祭典,让人们想起古代异教徒的
然祭典节日或者庆祝收获的节日。
Le réalisateur du Beau Serge, de Violette Nozière, de La Cérémonie ou encore de Merci pour le chocolat avait reçu la Caméra de la Berlinale 2009 pour l'ensemble de sa carrière.
克劳德.夏布洛尔导演了漂亮的赛尔吉、维奥特•诺齐埃尔、冷酷祭典、亡情巧克力等经典影片,他2009年获得柏林电影节颁发的“金相机奖”,为他的职业生涯画上了圆满句号。
Outre les inquiétudes exprimées antérieurement au sujet de coutumes telles que la dot, le sati et le système des devadasi, le Comité est préoccupé par la chasse aux sorcières, qui constitue une forme extrême de la violence contre les femmes.
除了其在上次结论意见中阐明的对陪送嫁妆、殉和祭典制度等习俗 的关切外,委员会还对捉巫风俗感到关切,这是一种极端形式的侵害妇女暴力行为。
Il y a aussi des dispositions législatives qui visent à interdire et à prévenir des pratiques comme celle de la devadasi (consécration de femmes à une divinité) et du sati (immolation d'une femme sur le bûcher funéraire de son défunt mari).
有禁止和阻止像祭典(把妇女献给神)和殉(妇女随同丈
尸体火葬)这样的习俗的特定法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。