Les Scouts de France étaient les forces principales du mouvement de scoutisme en France.
法国童子军是法国童子军运动的主力。
Les Scouts de France étaient les forces principales du mouvement de scoutisme en France.
法国童子军是法国童子军运动的主力。
En 1940, les Scouts de France ont participé à la création de la fédération du scoutisme français.
1940年,法国童子军参加了法国童子军联合会的创立。
34 Comment pourrai-je remonter vers mon père, si l'enfant n'est pas avec moi?
34 若童子不和我同去,我怎能上去见我父亲呢?
20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
20 保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
L'AMGE prend également part à des projets internationaux pour la paix.
世界女童子军协会还参与了国际和平项目。
Ne crains point, car Dieu a entendu la voix de l'enfant dans le lieu où il est.
不要害怕,听见童子的声音了。
L'Association travaille avec des filles et des jeunes femmes.
世界女童子军协会的工作对象是女童和青年妇女。
Il est également faux de prétendre que l'Ouganda recrute des enfants soldats.
乌干达募童子军的说法也同样是向壁臆造的。
La campagne se fait de plus en plus rare, soupire le chef d'une troupe de scouts.
童子军队长感慨万分:“现在农村变得了。
18 Lève-toi, prends l'enfant, saisis-le de ta main; car je ferai de lui une grande nation.
18 起,把童子抱在怀中(怀原文作手),我必使他的后裔成为大国。
Des guides et des éclaireuses venues de chacun de ces pays ont pris part à la discussion.
每个国家的女童子军代表都参加了小组。
Des ONGs tels que les Scouts, Jeunes médecins sans frontières et l'UNFT prennent part à ces activités.
非政府组织,如童子军、无国界年轻医生组织和突尼斯全国妇女联盟参加了这些活动。
22 Nous avons répondu à mon seigneur: L'enfant ne peut pas quitter son père;s'il le quitte, son père mourra.
22 我们对我主说,童子不能离开他父亲,若是离开,他父亲必死。
L'Association permet aux jeunes femmes de développer leurs qualités de chef lors de séminaires internationaux, tels que le Juliette Low Seminar.
世界女童子军协会使青年妇女得以通过国际研讨会发展领导技能,诸如茱丽特·罗研讨会。
J'ai entendu les huit chantres du roi de Sicile entonner le premier verset de la haute messe de sept heures dans la Sainte-Chapelle.
西西里国王那八名唱诗班童子,在圣小教堂唱七点钟大弥撒,我赶上听了第一节哩。”
Les mouvements de guides et éclaireurs ont toujours œuvré en faveur de la paix et continuent de le faire en ce XXIe siècle.
童子军和向导运动一直致力于推动和平,在21世纪还在继续这样做。
Elle était accompagnée d'une adolescente nigérienne de 14 ans, qui a relaté devant le Conseil son travail au sein du mouvement scout nigérien.
她带著一名自尼日尔的14岁女孩,这名女孩告诉执行局关于她参加尼日尔女童子军运动的情形。
19 Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
19 使夏甲的眼睛明亮,她就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
Le mouvement scout a une solide expérience des rassemblements de jeunes et de l'organisation de réunions en en réunissant des milliers du monde entier.
童子军具有将青年集中起、组织
自世界各地的数千人会议的宝贵
验。
Parmi les principales méthodes d'éducation non formelle de l'AMGE, on peut citer l'apprentissage par la pratique, le volontariat et la formation par les pairs.
世界女童子军协会非正规教育方法的主要方面包括边做边学、志愿者服务和同伴教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。