Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第。
Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第。
Il est de première force sur le violin.
他拉小提琴本领是第
。
Notre site très moderne de données du Centre international de Vienne est le point névralgique du système de surveillance.
我们在维也纳国际中心第
国际数据中心是监测系统
神经中枢。
Cette représentation fut ce que sont toutes ces exhibitions d'acrobates.Mais il faut bien avouer que les Japonais sont les premiers équilibristes du monde.
出
节目和
般杂
出
大致相同,但是必须承认:日本
杂
员是世界上第
员。
Elle est devenue une institution de premier plan dans le domaine du développement mondial, jouissant de la confiance de la communauté des donateurs.
本组织现已成为全球发展中第
机构,得到了捐助界
信任。
Pour que toutes les conditions nécessaires à leur réinsertion soient réunies, il faudra disposer de ressources importantes et assurer une coordination des plus serrées.
这将需要大量资源以及第调,以确保
切重返社会
条件都具备了。
Si nous voulons que l'Organisation des Nations Unies soit une organisation de première classe, nous devons apprendre à lui offrir le soutien financier nécessaire.
如果我们要使联合国成为第机构,我们就必须学会向它提供必要
财政支助。
Fiable la qualité des produits, prix raisonnable pour la majorité des clients de première classe et de produits de haute qualité avant la mise en marché du service après-vente.
产品质量可靠、价格合理,为广大客户提供第产品和优质
售前售后服务。
La Slovénie n'a que 46,6 km de côtes, mais elle a 26 000 km de cours d'eau et environ 7 500 sources d'eau potable, dont plusieurs centaines sont des sources minérales thérapeutiques de qualité.
海岸线只有46.6公里,但是有26,000公里河
,包括大约7,500处可饮
水泉,其中
几百处是第
有治疗作用
矿泉。
Le Centre des congrès de Cartagena de Indias qui est connu pour ses installations ultramodernes, a récemment accueilli avec succès d'importantes conférences, dont certaines étaient parrainées par des organismes des Nations Unies.
卡塔赫纳德印第亚斯会议中心被公认为第会议中心,并成功举办了最近几次
重要会议,包括由联合国组织主办
些会议。
Sur ce montant, 558 millions de dollars étaient placés dans des banques de premier ordre, dont 518 millions de dollars sur des comptes de dépôts à terme et 40 millions de dollars sur des comptes courants.
存在第银行
5.58亿美元中,包括计息定期存款帐户中
5.18亿美元和往来帐户中
4 000万美元。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊
设想,因为这种智囊
可提供第
研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La CEA, en partenariat avec des organisations africaines et internationales, des gouvernements, des représentants de la société civile, et des participants des secteurs public et privé, a commencé à intégrer progressivement les nouvelles technologies de l'information et des communications pour renforcer ses rôles centraux de forum de premier plan et de lieu de convergence des réseaux de décision et centre de mobilisation aux questions ayant une importance économique et sociale vitale pour l'Afrique.
非洲经委会与非洲组织和国际组织、各国政府、民间体与公营和私营部门
利害攸关者合作,逐步开始将新
信息和通信
术结合起来,以加强其作为在对非洲具有极为重要
社会和经济意义
问题上
第
论坛和政策框架与宣传枢纽所发挥
关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。