Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一大家已经一致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
我们可以认为这第一大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
我同第一, 第二, 不同!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
我第一涉及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
第一涉及我们会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
我要说第一有关集束弹药。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
第一涉及秘书长提出建议。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一有关执法必要性。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
第一涉及中非危机区域方面。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我第二与第一有关。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
第一关于显然令人关切当地局势。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
我认为这安理会应该第一。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一涉及尊重国际人道主义法问题。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一关于核问题和对核问题参与。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
第一安全和发展之间存在密切联系。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
第一进行对话,以便重新思考敌人概念。
Nous voulons toutefois, comme il se doit, mettre d'abord l'accent sur la Conférence du désarmement.
然而,我们发言第一不妨谈谈裁军谈判会议本身。
Le premier point a trait au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).
第一涉及前南斯拉夫国际法庭问题。
Tout d'abord, nous devons accélérer le processus de désarmement des factions politico-militaires.
第一看法关于解除军事—政治派别武装努力。
Ma première remarque sera d'ordre général.
我第一评论比较概括。
Le premier aspect est celui du rôle de la CEDEAO.
第一西非国家经济共同体(西非经共体)作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观;若发现问题,欢迎向我们指正。