Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认
第一点大家已经一致确认。
Nous pouvons considérer comme acquis ce premier point.
们可以认
第一点大家已经一致确认。
J'accepte le premier point; mais, pour le second, néant!
同
第一点, 但
第二点, 不同
!
Ma première remarque concerne le transfert de souveraineté.
第一点涉及移交主权。
La première concerne les dates de notre session.
第一点涉及们
会议日期。
Mon premier point concerne les munitions à dispersion.
要说
第一点有关集束弹药。
La première intéresse les recommandations faites par le Secrétaire général.
第一点涉及秘书长提出建议。
Le premier élément a trait à la nécessité de justice.
第一点有关执法
必要性。
Première remarque, la dimension régionale de la crise centrafricaine.
第一点涉及中非危机区域方面。
Ma deuxième observation est liée à la première.
第二点与第一点有关。
Ma première remarque concerne la situation sur le terrain, qui, à l'évidence, demeure préoccupante.
第一点关于显然令人关切
当地局势。
Je crois que c'est le premier constat que ce Conseil pourrait enregistrer.
认
安理会应该注
第一点。
Je souhaiterais centrer mon propos sur quatre points, le respect du droit international humanitaire d'abord.
第一点涉及尊重国际人道主义法问题。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点关于核问题和对核问题
参与。
Ma première remarque concerne le lien étroit qui existe entre sécurité et développement.
第一点安全和发展之间存在
密切联系。
La première porte sur le besoin de dialoguer, pour repenser le concept d'ennemi.
第一点进行对话,以便重新思考敌人
概念。
Nous voulons toutefois, comme il se doit, mettre d'abord l'accent sur la Conférence du désarmement.
然而,们发言
第一点不妨谈谈裁军谈判会议本身。
Le premier point a trait au Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).
第一点涉及前南斯拉夫国际法庭问题。
Tout d'abord, nous devons accélérer le processus de désarmement des factions politico-militaires.
第一点看法关于解除军事—政治派别
武装
努力。
Ma première remarque sera d'ordre général.
第一点评论比较概括。
Le premier aspect est celui du rôle de la CEDEAO.
第一点西非国家经济共同体(西非经共体)
作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。