Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
很多人把成功和拥有很多钱等同起来。
Beaucoup de gens identifient le succès avec la possession de beaucoup d'argent.
很多人把成功和拥有很多钱等同起来。
Maintenant l'écrivain est comme l'auteur ou ? l'éditeur ?, il vend son article.
现在作家等同
作者或者“写手”,卖文为生。
D'ou me vient cette foi dont mon c?ur surabonde ?
你到哪里来找寻我?那等同我心灵之丰
仰之证?
Parfois, ces traitements pourraient constituer des situations de travail forcé.
有时这类待遇也许等同强迫劳动。
Indépendance ne signifie pas absence de responsabilité.
独立应等同
负责任。
Le placement dans ces lieux de détention constitue en soi une disparition.
被关在此类设施中等同失踪。
Mais cela n'équivaut pas à reconnaître un effet juridiquement contraignant.
但这并能等同地具有法律约束力。
Je répète qu'être informé n'est pas la même chose qu'être consulté.
我重申,被告知等同
协商。
Mais une transition rapide ne doit pas être synonyme de désengagement. Certainement pas.
然而,迅速过渡当然
能等同
脱离。
Cette reconfiguration n'est en rien synonyme d'une réduction de la présence internationale au Kosovo.
重组绝等同
在科索沃
国际存在。
La méthode pour parvenir à des résultats fonctionnellement équivalents est qualifiée d'approche “intégrée”.
实现等同功能结果办法称为“一体化”办法。
Le “dépôt-vente” est une autre forme d'opération qui utilise la même fonction économique.
另一种在经济上功能等同交易是“寄售”。
En pratique, on ne peut assimiler l'imposition des plus-values en capital à celle des dividendes.
实际上,无法将资本收益税等同股息税。
Elle souhaiterait cependant avoir des éclaircissements sur la question.
最后,它等同加强国际公务员制度组
许多建议。
Le principe d'équivalence fonctionnelle voulait que les résultats soient identiques dans les deux systèmes.
功能等同原则要求在两种制度下
结果相同。
Les deux estimations aboutissent à des valeurs quasiment identiques du facteur d'ajustement.
两个估计数显示了几乎等同性别调整系数数值。
Il équivaut à celui de vice-président du Parlement dans d'autres pays.
这一职务等同其他国家
议会助理议长
职务。
En outre, en droit de la preuve, le silence pouvait être assimilé à un aveu.
此外,在证据法领域,沉默可等同承认。
La pauvreté s'identifie le plus souvent aux inactifs et retraités.
“贫穷”通常等同非就业人口和退休者。
Ces actes constitueraient des crimes de guerre et même des crimes contre l'humanité.
上述行为将构成战争罪,且可等同危害人类罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。