Nous nous trouvons à un carrefour critique de l'histoire.
我们处在历史的紧要关。
Nous nous trouvons à un carrefour critique de l'histoire.
我们处在历史的紧要关。
Le Cycle de négociations de Doha est arrivé à un tournant crucial.
多哈回的谈判处于紧要关
。
Nous nous trouvons désormais à un tournant décisif.
我们现在正处于一紧要关
。
L'ONU est à un moment décisif de son histoire.
国现正处于其历史的紧要关
。
Notre avenir, celui de l'Organisation des Nations Unies, est en jeu.
我们的未来——国的未来——处于紧要关
。
Nous sommes à un moment critique.
我们正处在一紧要关
。
Le Timor-Leste est à un moment critique de son évolution en tant que jeune nation.
东帝汶作为一年轻的国家,正处于其发展的一
紧要关
。
La Somalie et ses Institutions fédérales de transition traversent un moment critique.
就索马里及其过渡邦机构而言,我们现在正处在一
紧要关
。
C'est un moment critique de l'histoire.
现在是历史上的紧要关。
À ce moment critique, nous devons faire le maximum pour que cette vision se réalise.
在这紧要关,我们必须
起来,尽我们的最
使这
构想成为现实。
Aujourd'hui, nous sommes à une nouvelle étape cruciale de la quête d'une paix durable au Moyen-Orient.
今天,我们还处在寻求实现中东持久和平的另一紧要关
。
Après le nouvel ajournement des élections, les négociations sur la paix au Népal atteignent une phase critique.
由于选举再次推迟,尼泊尔的和平会议正处于紧要关。
C'est une évolution que nous ne pouvons guère nous permettre à ce tournant de notre histoire.
在人类历史发展的这一紧要关,我们负担不起这种事态发展的责任。
De fait, le processus de paix conduit sous l'égide de l'ONU dans la région passe par une étape critique.
实际上,国在该地区领导的和平进程正处于紧要关
。
La lettre d'accompagnement appelle l'attention sur les préoccupations du Comité à un tournant décisif de l'histoire du peuple palestinien.
送文函提请注意委员会在巴勒斯坦人民历史的紧要关的关切。
Les efforts visant à dépasser la gestion de crise pour trouver une véritable résolution ont atteint un stade crucial.
目前已经到了一紧要关
,应
超越危机管理以便真正解决这一问题。
À cette importante croisée des chemins, la Somalie a besoin plus que jamais de notre solidarité et de notre dévouement.
在目前紧要关,索马里比以往任何时候更加需要我们的声援和热忱支持。
M. Machin (Directeur de l'École des cadres des Nations Unies) dit que le moment est critique pour l'avenir de l'École.
Machin先生(国职员学院主任)说,现在是决定
国职员学院命运的紧要关
。
Le spectre grandissant de la prolifération nucléaire a clairement mis en évidence le fait que nous sommes à un moment critique.
核扩散的幽灵越来越,显然,我们已到了一
紧要关
。
Sur le plan intérieur, M. Sharon a dit au Secrétaire général que le Gouvernement israélien connaîtrait ce mois le moment de vérité.
正如沙龙总理告诉秘书长的那样,以色列政府本月份在国内正处于紧要关。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。