Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就是事情大概。
Voici, en raccourci, ce qui s'est passé.
这就是事情大概。
Il nous a indique la route parlaquelle il faudrait passer.
他指给我们必须路。
Dans chaque ville où passent les coureurs, c'est la fête.
在赛车手所每个城市都是一片欢腾。
Après des années de baptême du marché.
多年
市场洗礼。
Cela s'est passé juste comme il le voulait.
事情正如他
那样。
Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.
多年
努力,奋斗至今。
Après plusieurs années de croissance et de maturation.
几年
成长,渐趋成
。
Mais aussi par le test du marché.
而且也市场
考验
产品。
Qui passe dans ma vie juste une seconde ?
谁我
生命,仅仅一
?
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
两天
谈判,争端解决了。
Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.
短暂
犹豫,他选择飞往法国。
Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.
几年
发展以具备了生产
能力。
Après deux ans de développement continu de la vigueur six ensembles d'équipements de traitement.
两年
不断发展,现有加工设备六套。
De quelle manière la chose s'est-elle passée?
事情怎样?
Après plusieurs années de développement, employés de l'usine atteignent maintenant plus de 200 personnes.
几年
发展,全厂现在员工达到200多人。
Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.
不断
发展
营,业绩在不断
提升。
En 1906, après modifications, la passerelle est déplacée.
1906年,改建
桥被挪了位置。
Après cinq années de développement a acquis une expérience considérable.
五年
发展已积累了相当多
验.
La décoration de l'arbre a besoin d'un mois de préparation.
这颗树装饰
了一个月
准备时间。
Cela exige à son tour une ONU réformée.
这进而需要一个新,
改革
联合国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。