Plusieurs pays ont élargi les congés parentaux en vue de donner aux femmes comme aux hommes la possibilité de concilier responsabilités professionnelles et obligations familiales.
头12年的学校教育课程中纳入了性别重点,期打破贬抑萨尔瓦多妇女的性别歧视价值观念、态度和做法。
Plusieurs pays ont élargi les congés parentaux en vue de donner aux femmes comme aux hommes la possibilité de concilier responsabilités professionnelles et obligations familiales.
头12年的学校教育课程中纳入了性别重点,期打破贬抑萨尔瓦多妇女的性别歧视价值观念、态度和做法。
Afin de lutter contre l'exclusion, on a cherché à intégrer des politiques de soutien du revenu à des programmes de stimulation du marché du travail, à l'intention de la population se trouvant en marge de ce marché.
为了消除社会排斥,已结合补充收入现行的劳动市场,帮助那些被劳动市场贬抑的人。
La Convention demande à tous les États parties de prendre toutes les mesures appropriées pour modifier les modèles de conduite sociale et culturelle des hommes et des femmes de façon à éliminer les préjugés et les pratiques enracinées dans l'idée de l'infériorité d'un sexe par rapport à l'autre.
《公约》呼吁缔约国采取一切适当措施,改变男子和妇女的社会和文化行为模式,从而消除根植于贬抑任何性别的观念的歧视和行为。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。