Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.
目前,予的是
限期认证。
Actuellement l'admission est accordée pour une durée indéfinie.
目前,予的是
限期认证。
Le Kenya est reconnaissant de l'appui qu'il a reçu des partenaires de développement.
肯尼亚谢发展伙伴
予的支助。
L'autorisation d'arraisonnement donnée par un État du pavillon n'entraîne pas en soi sa responsabilité.
船旗国予的登临许可本身并
责任。
Il a également remercié le secrétariat de son appui.
他还表示谢秘书处
予的支持。
Les augmentations de salaire accordées par le Gouvernement.
(5) 政府予的薪金增加数额。
Face à ces problèmes, les réponses apportées ne sont pas encore suffisantes.
面对这些问题,予的答案还
够充分。
Le Groupe de travail apprécie pleinement la coopération du Gouvernement.
工作组非常谢该国政府
予的合作。
Cela ne se donne pas, cela s'obtient.
这部分权力是
予的,而是获得的。
Je tiens à remercier chacun pour son amitié.
我要谢你们、
谢你们大家所
予的友谊。
Le brevet est la forme de protection la plus étendue qui puisse être octroyée.
专利是依法所予的范围最广的保护形式。
Savez-vous donner des réponses exprimant l'indifférence ?
您会予冷漠的回答吗?
Elle a remercié de leur appui les représentants qui s'apprêtaient à quitter New York.
她谢即将离开纽约的各位代表所
予的支持。
Je tiens à remercier chacun des membres de sa coopération et de son amitié.
我要谢各位,
谢所有成员
予的合作和友谊。
Cela renforcerait l'attention égale accordée à toutes les catégories de droits.
这将加强对所有权利类型予的同等重视程度。
Le Groupe de travail remercie le Gouvernement chinois de sa coopération.
工作组对中国政府予的合作表示赞赏。
Je sais gré de sa coopération et de son appui au Gouvernement népalais.
我非常谢尼泊尔政府
予的合作与支持。
Elles ont donc très peu d'expérience du domaine dans lequel elles donnent des conseils.
因此,它们在实际予的咨询意见方面经验很少。
Le Groupe est reconnaissant au Gouvernement libérien de l'assistance qu'il lui a fournie.
小组对利比里亚政府予的协助表示
谢。
Se félicitant de la forte pour donner une offre sincère.
欢迎有实力商家予真诚的报价。
La société nous a donné une bonne plate-forme.
公司予我们的是良好的平台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。