Nous devons donner un service de qualité supérieure.
我们将给优越的服务。
Nous devons donner un service de qualité supérieure.
我们将给优越的服务。
Je vais vous donner de l'entreprise afin de maximiser les avantages.
我公司将给最大的优惠。
Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.
始终注意给皮鞋上油并给良好的保养。
À chacun le sien (n'est pas trop).
给人人应有的一份。
En même temps, leurs préoccupations légitimes doivent être pleinement prises en compte.
与此同时,他们的合法的关切也应当给充分的考虑。
Il fera la différence s'il apporte une valeur ajoutée dans ce domaine.
工作组如果给实地为中心的方法增加价值,就会有所建树。
La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.
画里神圣的面容柔慈爱、和蔼安详的表情立刻给他
影响。
4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.
4 撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐的,给
撒行了割礼。
L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .
南特敕令给新教教徒信仰自由。
Vous nous avez donné à soutenir et à aider.
是你们给了我们支持和帮助。
Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.
首先是执行宪法,给宪法生命力。
Il faut qu'ils disposent de moyens de subsistance, d'éducation et de soins médicaux.
必须给他们维生手段、教育和医疗。
Vous lui donnez votre visage grave.
你们给他的脸色.
Je remercie le Conseil de son attention et du temps qu'il m'a accordé aujourd'hui.
我感谢安理会今天给我关注和时间。
L'ONU et la communauté internationale se doivent de les appuyer totalement en ce sens.
联合国和国际社会应该给他们全力支持。
Il s'agit de missions d'enquête qui donnent aussi l'occasion de formuler des recommandations.
调查可给提出建议
机会。
Israël refuse d'indemniser les réfugiés, et ceux-ci sont obligés de quitter leurs maisons.
色列拒绝给难民
补偿,而他们是被迫离开自己家园的。
Je compte sur l'appui de tous pour accomplir cette tâche avec succès.
为了成功地履行我的职责,我请在座各位给我支持。
Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.
应承认撒哈拉人民是应该获得自由的人民,并给他们支持。
Donner des espérances à quelqu’un.
给某人希望。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。