有奖纠错
| 划词

Nous devons donner un service de qualité supérieure.

们将优越

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous donner de l'entreprise afin de maximiser les avantages.

公司将最大优惠。

评价该例句:好评差评指正

Veillez toujours à porter des chaussures cirées et en bon état.

始终注意皮鞋上油并良好保养。

评价该例句:好评差评指正

À chacun le sien (n'est pas trop).

人人应有一份。

评价该例句:好评差评指正

Les peines dont sont passibles ces infractions sont à la mesure de leur gravité.

对于这些犯罪,视情节轻重适当刑罚。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des projets a bénéficié d'une bonne couverture médiatique.

媒体对这些项目实施了充分报道。

评价该例句:好评差评指正

Un effort de cette ampleur exige en contrepartie l'appui net de la communauté internationale.

如此规模努力需要国际社会相应明确

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la pleine coopération des autorités iraquiennes est absolument nécessaire.

为此,伊拉克当局绝对需要充分遵守及合作。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, leurs préoccupations légitimes doivent être pleinement prises en compte.

与此同时,他们合法关切也应当充分考虑。

评价该例句:好评差评指正

Il fera la différence s'il apporte une valeur ajoutée dans ce domaine.

工作组如果实地为中心方法增加价值,就会有所建树。

评价该例句:好评差评指正

Des réussites telles que celle-là nous donnent espoir.

此类成功事例希望。

评价该例句:好评差评指正

La tendre sollicitude, la douce sérénité du divin visage influèrent aussitôt sur lui.

画里神圣面容温柔慈爱、和蔼表情立刻影响。

评价该例句:好评差评指正

4 Abraham circoncit son fils Isaac, âgé de huit jours, comme Dieu le lui avait ordonné.

4 以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着神所吩咐撒行了割礼。

评价该例句:好评差评指正

Elles peuvent nous inspirer et nous lancer un défi.

它们能启发们,挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'Edit de Nantes accordait aux protestants la liberté de conscience .

南特敕令新教教徒信仰自由。

评价该例句:好评差评指正

Vous nous avez donné à soutenir et à aider.

是你们和帮助。

评价该例句:好评差评指正

Vous lui donnez votre visage grave.

你们严肃脸色.

评价该例句:好评差评指正

Il faut d'abord mettre en oeuvre la Constitution afin de lui donner vie.

首先是执行宪法,宪法生命力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut qu'ils disposent de moyens de subsistance, d'éducation et de soins médicaux.

必须他们维生手段、教育和医疗。

评价该例句:好评差评指正

On n'a donc pas véritablement l'impression que des progrès sont en cours.

这不会世人正在取得进展印象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corrélat, corrélateur, corrélatif, corrélation, corrélative, corrélativement, corrélativité, corrélé, corréler, corrélogramme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Donner de la civilisation aux jours lorsqu'on ne peut plus donner de jours à la civilisation.

岁月,而不是岁月。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ils donnent le sentiment d'être proches du spectateur.

他们观众接近感。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Oui, c'est ça. Donner de la civilisation aux jours…

“对对,是这个,岁月。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et à vrai dire elle l'inspira, d'une autre façon du reste qu'elle ne crut.

她的确自己想象不到的方式启发。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Il me permet vraiment de me secouer chaque fois que j'ai un moment de remou.

这真的震动每当经历动荡的时刻时。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le Père Noël est connu pour apporter des cadeaux aux enfants du monde entier.

圣诞老人全世界的孩子送去礼物而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Je voudrais faire un gros bisou à mon public.

的听众热吻。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Les étudier pour mieux les protéger est un véritable enjeu.

通过研究它提供更好地保护是一个真正的挑战。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Couper un tout petit peu de ciboulette grossièrement, histoire de donner un peu de couleurs à notre riz.

草草切点葱,米饭加点颜色。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il voulait lui donner plus de soins comme à une maladie qu’on découvre soudain plus grave.

他要更多的照顾,仿佛突然发现自己身上的某种病痛比原来设想的还要严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais derrière, ça me permet de donner vie au sol.

,它让大地生命。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Mais chanteur, qui correspond à chanter, va donner chanteuse au féminin.

而singer,对应于唱歌,会singer阴性。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abraham donna tous ses biens à Isaac.

亚伯拉罕把他所有的财产都撒。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Abimélec fit appeler Isaac, et dit: Certainement, c'est ta femme.

亚比米勒打电话撒,说:" 当然是你的妻子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Si je ne suis pas payé après-demain matin, je serai forcé d’avoir recours à une expulsion.

十分抱歉,如果还收不到房租,只好不得你们下逐客令了。”

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

À donner de la grâce à chaque ajustement.

每一次调整恩典。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et maintenant, je vous affiche une liste avec des mots qui commencent par un H aspiré.

你看一个送气音 H 开头的单词列表。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Et c’est dans cette position magnifique que vous voulez donner à l’envie un fait à commenter ?

您有这祥美好的地位,您愿意嫉妒者口实,闹得满城风雨吗?

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

On donne des numéros aux pages pour retrouver plus vite ce qui nous intéresse.

页面编号更快地找到们感兴趣的内容。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ces agriculteurs arrosent les lisières afin d'éviter les reprises de feu.

这些农民边缘浇水,避免火灾爆发。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


corridor, corrie, corrigé, corriger, corrigeur, corrigeuse, corrigible, corrine, corroboration, corroborer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接