Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的前提
件而受阻。
Leur conclusion a été entravée par l'imposition de conditions préalables inapplicables relatives à la vérification.
缔结约的工作由于强加与核查有关的站不住脚的前提
件而受阻。
Des traités conclus n'ont pas été ratifiés.
一些已缔结的约仍然未被批准。
La conclusion d'un traité international s'impose donc.
因此,有必要缔结一项际
约。
Dans la perspective conventionnelle, néanmoins, l'UE ne joue pas habituellement un rôle direct dans la conclusion de traités.
然而,就约而言,欧盟传统上在缔结
约方面并不直接发挥作用。
À ce moment-là, les États songeaient rarement aux effets d'un éventuel conflit armé.
在缔结一项约时,各
很少思考任何可能的冲突会对
约产生何种影响。
La République des Seychelles a conclu des traités d'extradition avec le Royaume-Uni et le Kenya.
塞舌尔已同联合肯尼亚共
缔结了
约。
La conclusion d'un traité relatif au commerce des armes constituerait d'ailleurs une réalisation importante.
缔结一项军备贸易约,无疑将是一项重大成就。
L'objectif fondamental et la raison d'être du Traité sont donc l'élimination totale des armes nucléaires.
这个主要目的缔结《不扩散
约》的原因是彻底销毁核武器。
Le Mexique a également conclu 30 traités d'entraide judiciaire en matière pénale avec divers États.
墨西哥还就刑事事项法律援助问题与不同家缔结了30项
约。
Un tel acte ne peut être licite que s'il s'agit d'un acte préliminaire à la conclusion d'un traité.
此种行为只有在约缔结前才合法。
Il y a 30 ans, avec ce Traité, la communauté internationale a dit non à la course aux armements nucléaires.
际社会通过30年前缔结该
约否决了核军备竞赛。
Nous continuerons d'accorder notre appui et notre concours en vue de l'adoption de cet important traité.
我们将继续为成功缔结这一重要约提供充分支持与合作。
Des accords analogues ont été passés avec le Kazakhstan et le Bélarus.
此外,还与哈萨克斯坦共白俄罗斯共
缔结了类似的
约。
Elle tient néanmoins à relever le caractère positif du Traité conclu entre les États-Unis et la Fédération de Russie.
然而,瑞士认为,美俄罗斯联邦之间缔结的
约是积极的。
Les États-Unis font également l'objet d'un nombre appréciable de plaintes (10), toutes liées à l'ALENA.
美也面临着为数不小的索赔(17项),所有这些都在《北美自由贸易协定》之下,与该
缔结的双边投资
约无关。
La Communauté européenne est débitrice de nombreuses obligations internationales (notamment parce qu'elle est partie à de nombreux traités).
欧共体承担多项际义务(尤其因为它缔结了许多
约)。
Ce droit est en outre spécifiquement reconnu par plusieurs traités conclus entre des peuples autochtones et des États.
土著人民与家之间缔结的一些
约也认可受教育权为专门权利。
Pour la Norvège, la conclusion d'un tel traité à la Conférence du désarmement reste une haute priorité.
在裁军谈判会议上缔结这样一个约,仍是挪威的高度优先工作。
Shalom-Salam désigne la confiance mutuelle que peut sanctionner soit une alliance soit un traité de bon voisinage.
Shalom/salaam指的是两个邻居之间可以缔结联盟或约的相互信任。
Ainsi, dans son quatrième rapport, il évoquait également la nature du traité et les circonstances de sa conclusion.
因此,他在第四次报告中援约的性质及
约缔结环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。