Ce dernier a reçu 12 réponses des Parties, dont une au nom de 26 Parties.
约方提出了意见,包括一
代表26
约方的
约方。
Ce dernier a reçu 12 réponses des Parties, dont une au nom de 26 Parties.
约方提出了意见,包括一
代表26
约方的
约方。
Elle a donc instamment prié les Parties de contribuer d'urgence au Fonds d'affectation spéciale.
因此,约方会
敦促
约方迅速缴款。
Les propositions des Parties ont fait apparaître une diversité d'observations plutôt que des préoccupations communes.
约方提出的意见中有些是一些
约方的意见,而不是若干
约方共有的关注。
Les membres sont désignés par les Parties et élus par la Conférence des Parties.
委员会员应由各
约方提名、并经由
约方大会选举产生。
Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.
只有《公约》的约方才能
《
定书》的
约方。
Seules les Parties à la Convention peuvent devenir parties au Protocole.
只有《公约》的约方才能
《
定书》的
约方。
A la demande des Parties, ces observations ont été compilées pour qu'elles puissent les examiner.
根据约方的要求,这些评论意见已作了汇编,供
约方审
。
Le Comité a examiné les rapports de 15 États parties, dont un rapport initial.
委员会审查了15约国的报告,其中一
约国是初次报告。
Il propose également de remplacer les mots “États participant à la conférence” par “États contractants”.
他进一步提,将“出席……会
的
约国”改
“
约国”。
Chaque État Partie au Traité dispose d'une voix.
每一约国应有一票表决权。
La Conférence a pris note du rapport.
约方大会注意到该报告。
Aucune réponse n'a été reçue de l'État partie.
没有收到约国的任何答复。
La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner ce document.
约方大会不妨审
这些结果。
Cette recommandation n'a pas été retenue par la Conférence.
约方会
没有采纳这项建
。
Les autres États parties sont invités à suivre cet exemple.
其他约国应以此
榜样。
La communication doit préciser quelles sont les obligations visées et contenir des informations à l'appui;]
约方在按本段规定提交呈报之前,应首先与在遵约方面遇到问题的相关
约方进行协商。
Certaines Parties restent fidèles à des modalités institutionnelles de ce genre.
一些约方仍然保持这种机构安排。
Les recettes correspondent aux contributions mises en recouvrement auprès des États Parties.
收入由约国缴付的摊款组
。
La deuxième réunion des États parties est déclarée close.
约方第二届会
宣布闭幕。
Le Comité examine des rapports présentés par les États parties.
委员会审了
约国的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。