Nous recommandons que le terme « durcis » soit ajouté pour rendre l'idée de polymères séchés.
我们建议增加“durcis” 这一词,以表达硫化聚合念。
Nous recommandons que le terme « durcis » soit ajouté pour rendre l'idée de polymères séchés.
我们建议增加“durcis” 这一词,以表达硫化聚合念。
Les réunions hebdomadaires des directeurs présidées par le Secrétaire général adjoint constituent le principal instrument d'intégration des programmes.
每周由副秘书长主持司长会议是方案聚合
一个主要工具。
Une attaque acide dissout ensuite ces sphères de silice.
随后我们用酸把硅球溶解掉,那么只剩下多孔、胶状聚合
。
Ce liquide se répand entre les sphères, occupant tout l'espace qu'elles laissent libre entre elles.
液态无机聚合
到小球之间
空隙里,把空间填满。
Le Rapporteur spécial a pu noter avec une grande satisfaction le démantèlement total des camps de regroupement forcé.
特别报告员高兴地见到强迫重新聚合营拆除。
Nous pensons que le mariage d'un homme et d'une femme est le ciment de la famille.
我们认为,男女之间婚姻是将家庭聚合在一起
关键。
Les polymères ignifugés ainsi obtenus servent essentiellement à fabriquer des boîtiers d'appareils et machines de bureau.
此类添加了阻燃剂聚合产品一般用作办公设
和商用机械
外壳。
Un consortium industriel (CONSOLAR) a été créé pour développer des technologies d'énergie solaire concentrée pour de futures applications commerciales.
建立了一家实业企业集团,开发具有未来商业用途聚合太阳能技术。
Il est déposé sur une surface en verre, puis est recouvert d'un polymère inorganique contenant des atomes de fer.
我们把这材料放在(沉淀在?)一层玻璃上,然后用一种含铁原子无机聚合
包裹住它。
En outre, la présence de spécialistes de Stancom et de Dimon permettrait à Alliance One d'engager une vaste opération de planification de l'intégration.
此外,合并将形成标准公司与Dimon公司内部专门知识聚合结果,可使第一联合公司推行广泛综合规划程序。
Le SPFO est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel ou incorporé dans des polymères plus larges.
全氟辛烷磺酸是完全氟化阴离子,以盐
形式广泛使用
较大
聚合
。
Le sulfonate de perfluorooctane est un anion entièrement fluoré utilisé comme tel dans certaines applications ou incorporé dans des polymères plus larges.
全氟辛烷磺酸是一种全氟化阴离子,其本身用于一些用途,较大
聚合
。
Pour s'assurer que la politique d'intégration des programmes s'étende à l'ensemble du Département, les encouragements du sommet devraient s'accompagner de mesures concrètes et constantes.
为确保逐步向下贯彻方案聚合政策,上面应通过不断采取实际可行措施来加以鼓励。
Celle-ci peut être le lieu de convergence entre toutes les parties prenantes aux processus de sortie de crise qui ont souvent une dimension régionale.
建设和平委员会可以成为结束区域冲突所有各利益攸关方
一个聚合点。
Cette dernière instance, composée de pays Membres, d'organisations internationales et d'organisations non gouvernementales, a pour vocation de fédérer les différentes initiatives et les idées nouvelles.
领导小组会同各国、国际组织和非政府组织,成为不同举措和新思路聚合平台。
Autre raison : il reste à mettre au point des stratégies pour l'ensemble du secteur de l'éducation, et ce n'est pas en privilégiant l'éducation de base qu'on y arrivera.
在基本教育焦点不向这个方面聚合
情况下,整个教育部门
战略还有待研拟。
Ces dernières années ont vu la mise au point d'armes légères qui contiennent moins d'acier et plus de matières plastiques et de polymères que les plus anciennes.
过去几年新研制小武器和轻武器比以往这类武器含有
钢材较少,所含
塑料和聚合
成分较多。
Des particules de polymères (mousse) contenant du c-pentaBDE peuvent s'échapper des décharges par lessivage et s'infiltrer dans le sol ou contaminer les eaux de surface ou souterraines.
含有五溴二苯醚聚合泡沫微粒可以从填埋场
出至土壤、水域
地下水。
La politique déclarée de promotion d'un esprit d'intégration pluridisciplinaire au sein du Département, qui bénéficie du soutien des hautes instances de direction, a débouché sur quelques résultats tangibles.
高层管理部门推动一项在经社部建立一种多学科聚合文化明确政策,产生了一些明显结果。
Le sulfonate de perfluorooctane (SPFO) est un anion entièrement fluoré, qui est généralement utilisé sous forme de sel dans certaines applications ou incorporé dans de plus grands polymères.
全氟辛烷磺酸是完全氟化阴离子,以盐
形式广泛用于某些用途
并
较大
聚合
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。