Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们的命运背道而驰。
Les faits et l'imagination va toujours à l'encontre de leur vie.
事实和理想总是和他们的命运背道而驰。
Car les tendances de la chair s'opposent à l'esprit.
因为肉体的种种躁动是背道而驰的。
L'un tire à hue et l'autre à dia!.
〈转义〉〈口语〉两个人各行其是。两个人背道而驰。
La continuation de l'occupation est en contradiction avec la paix.
继续占领和平背道而驰。
La suite des événements a démenti certaines de ces attentes.
以后的事态某些期待背道而驰。
Une telle attitude va à l'encontre de l'esprit du Traité.
这种态度条约的精神背道而驰。
Les événements de l'année passée ont entravé la réalisation de ces objectifs.
过去一年的事态发展这些目
背道而驰。
Voilà qui va à l'encontre de tous les efforts des années précédentes.
这多年来作出的所有努力背道而驰。
La destruction des statues de Bamiyan va à l'encontre de cet esprit.
摧毁巴米扬的雕像这一精神背道而驰。
Les maladies et la pauvreté forment un cercle vicieux qui entrave le développement.
病魔贫穷恶性循环,贫穷
发展背道而驰。
Cela va à l'encontre des intérêts de nos citoyens et les rend plus vulnérables.
这同我国公民的利益背道而驰,使其更加脆弱。
Il remet également en cause le désarmement et affaiblit les instruments existants de non-prolifération.
这种法
有损于裁军,同不扩散机制背道而驰。
Les récriminations mutuelles et l'intervention des médias iront à l'encontre de ces objectifs.
互相指责和通过媒体谈判是这些目
背道而驰的。
Chercher des excuses aux terroristes serait une incongruité aujourd'hui.
对恐怖分子的绥靖将当今历史潮流背道而驰。
Un tel comportement est contraire aux pratiques de l'Assemblée et à l'esprit de dialogue.
此类行动大会的
法和对话精神都是背道而驰的。
L'amendement proposé va donc à l'encontre de l'esprit du Pacte et du projet de résolution.
因此,拟议修正案该公约和决议草案的精神背道而驰。
Les activités de peuplement représentent une menace et sont totalement incompatibles avec la paix.
“定居点活动是一种威胁,它和平完全是背道而驰的。
En revanche, on prévoit que le secteur du bâtiment poursuivra sa tendance à la baisse.
第二趋势,即上述趋势背道而驰的是,建筑业预计将继续下降。
Le terrorisme est un comportement agressif contraire à toute norme éthique, religieuse, sociale et civilisée.
恐怖主义是一种一切伦理、宗教、社会和文明
准背道而驰的挑衅行为。
De surcroît, son évocation dans ce cas est contraire au Droit international conventionnel et coutumier.
而且,这种提法在目前的情况下协定国际法和习惯国际法
是背道而驰的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。