Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Il allonge le bras pour l'atteindre .
他伸长了胳膊去够。
Un obus lui a arraché le bras.
炮弹打掉了他的胳膊。
Il lui en a coûté un bras.
使他断送了一条胳膊。
Je n’arrive pas à lever le bras gauche.
我的左胳膊举不起来。
Ce coup lui a estropié le bras.
一下打断了他的胳膊。
La balle l'a attrapé au bras.
子弹打中他的胳膊。
Il leva les bras vers l’étagère, et en tira un gros volume.
他抬起胳膊从书了一本很厚的书出来.
D'après la police, la petite fille avait des bleus sur le visage et les bras.
警方称,小孩脸和胳膊
有伤痕。
La police aurait cassé le bras de l'un des plaignants.
据说警察打断了其中一名投诉者的胳膊。
Mon bras me fait mal.
我胳膊痛。
Appuyez-vous sur vos bras.
请靠在您自的胳膊
。
Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.
伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。
Il m'a pris par le bras et m'a dit:"ne sortez pas seul, c'est trop dangereux."
他抓住我的胳膊说:“别一个人出去,险了”。
Les bras sont atrophiés, les genoux d'une telle maigreur qu'ils semblent percer le drap du pantalon.
胳膊细如干柴,膝盖瘦削,似乎会把裤筒戳穿。唯有夹鼻镜后面那双眼睛使骷髅般的脸呈现出一丝生气”。
Des inconnus ont tiré sur lui à partir d'un véhicule en mouvement et l'ont blessé au bras gauche.
不明身份者在移动的车辆中朝他开枪,打伤了他的左胳膊。
L'un des hommes l'avait traînée hors du chemin pendant que les autres la rouaient de coups aux jambes et aux bras.
一名定居者将她拖离主要道路,其他几个人用脚踢她的腿和胳膊。
Biscarat et Porthos venaient de faire coup fourré : Porthos avait recu un coup d’épée au travers du bras, et Biscarat au travers de la cuisse.
比斯卡拉和波托斯刚刚同时刺中了对方:波托斯胳膊被刺穿了,比斯卡拉则大腿给刺穿了。
– Sainte, poursuivit-il d'un ton plus calme, en lâchant le bras de la jeune fille, cette croix et l'écriteau qu'elle supporte sont de clairs et tristes présages.
“桑特,”他松开女儿的胳膊,语气平和继续说道:“个十字
和十字
的通告显然是一个可悲的预告。
Elle a désigné l'autre agent comme étant celui qui l'avait conduite à la geôle du tribunal, la tenant fortement par le bras et lui causant ainsi des douleurs.
她指出另一名警官带她去了法院的牢房,拽她的胳膊,使她疼痛。
Un autre, vociférant, aurait ordonné à un garçon handicapé de 13 ans de se tenir debout, puis l'aurait violemment empoigné par le bras pour le placer sur ses pieds.
据报道,另一名警察叫喊着让一名残疾的13岁男孩站起来,然后拽着他的胳膊让他站起来。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。