Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会
送在(贷款)分期付款中”
告诫。
Son mot d'ordre était "Ta fortune part dans le remboursement des crédits".
该运动发出了“你前途会
送在(贷款)分期付款中”
告诫。
On peut dire que j'ai personnellement mis un terme à mon amour, penser à regarder en arrière Oui, il ne qui pas?
可以说我亲手送我自己
爱情,回头想想,是呀,这怨谁呢?
En revanche, le nombre des exécutions a augmenté dans certains États au cours de l'an dernier; toute erreur judiciaire dans l'application de la peine capitale représente une perte irréparable de vie humaine.
但在过去一年,一些国家执行死刑数量有所增加, 任何不
死刑判决都会
送一个人
宝
。
Sans parler des victimes innocentes qu'ils ont entraînées, les conflits ont annulé les progrès en matière de développement qu'avaient enregistrés les pays pauvres et ils les ont même réduits à une condition de dépendance vis-à-vis des donateurs.
除了伤害无辜外,冲突还送了贫穷国家
发展成果,甚至使它们沦落到依赖捐助者
境地。
Nous demeurons préoccupés par le fait que dans cette salle, les nations du monde peuvent très bien promouvoir avec beaucoup d'enthousiasme notre détermination d'œuvrer à la réalisation d'un monde libéré de la faim, de la pauvreté et de la maladie, tout en adoptant, dans d'autres instances, des positions qui ont pour effet d'accroître la marginalisation et de détruire le peu de chances de survie dont disposent les petits, les défavorisés et les faibles.
我们仍然感到担忧是,世界各国能够在这个大会堂中非常热情地促进我们一道努力实现一个没有饥饿、贫穷和疾病
世界
决心,同时一些人则在另一些论坛中采取造成边缘化更加严重以及
送弱小和处境不利
国家有限
存机会
立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。