Avant toute chose, nous devons faire preuve de détermination.
首先,最重要的是,我们必须明决心。
Avant toute chose, nous devons faire preuve de détermination.
首先,最重要的是,我们必须明决心。
Ils devraient manifester leur détermination à améliorer la vie quotidienne de toute la population du Kosovo.
他们应该明决心改善该省全体科索沃人民的生活。
Pour sa part, l'Afrique montre qu'elle est résolue à vaincre ses défis en matière de développement.
非洲这方面正在明决心
胜其发展挑
。
Elles témoignent de la détermination de l'État à lutter contre l'impunité.
这明
家决心打击有罪不罚现象。
Cela montre que les parties sont résolues à accepter l'Accord sur l'arrêt des hostilités.
这明各方决心遵守《停止敌对行动协定》。
Pour mettre en lumière cet engagement, notre délégation comprend trois enfants.
为了明这一决心,我
团中就有三名儿童。
Elle montre que la volonté de surmonter nos différences existe.
它明大家有决心克服我们的分
。
La communauté internationale s'est félicitée de leur détermination (voir par. 13 à 16 ci-dessus).
他们所明的决心(见上文第13至16段)受到
际社会的欢
。
Les anciens combattants ont fait montre d'une réelle détermination à remiser leurs armes et les détruire.
斗人员
明真正决心放弃和摧毁其枪支。
Ce sont là des témoignages clairs de notre détermination à aider l'Afghanistan à réussir.
这些都显然明,我们决心帮助阿富汗人取得成功。
Le Gouvernement péruvien est fermement résolu à impliquer les jeunes en tant que parties prenantes stratégiques dans le développement.
秘鲁政府已明决心,使青年人以发展
略利益有关者的身分参与其间。
Celui-ci illustre la détermination de ces pays de maîtriser leur propre avenir.
这确实有力地明这些
家决心发扬主人翁精神,主宰其自己的
途。
Ils ont réaffirmé leur volonté résolue de rechercher un règlement négocié recevant l'aval du Conseil de sécurité.
部长们再次明,决心通过谈判达成安全理事会认可的解决方案。
J'y vois une marque supplémentaire de sa volonté résolue d'œuvrer à résolution de la crise qui frappe le Darfour.
我认为这再次明他决心为解决达尔富尔危机而努力。
On n'y parviendra que si tous ses membres se montrent décidés à tourner résolument la page.
只有在会员不断
明它们决心放弃它们到目
为止所采用的做法,大会才可能提高效率。
La Tanzanie a fait preuve de son engagement par sa ratification rapide du Traité de Pelindaba.
坦桑尼亚早已批准《佩林达巴条约》,从而明了其决心。
Elle manifeste clairement sa volonté de prendre en charge son destin, comme le rappelle le Secrétaire général.
非洲清楚明,它决心如秘书长所言,把握自己的命运。
Ma délégation espère que la présente session extraordinaire sera une occasion de manifester notre détermination à surmonter ces difficultés.
我团认为,本次特别会议应该是
明我们决心克服这些困难的场合。
Les dirigeants politiques doivent également être sans équivoque quant à leur détermination d'isoler et de sanctionner les extrémistes violents.
政治领导人们还必须明确无误地明他们决心孤立和惩罚暴力的极端分子。
Il est heureux que nos chefs d'État s'y soient solennellement engagés dans l'importante Déclaration du Millénaire.
有幸的是,我们的家元首在重要的《千年宣言》中庄严地
明了这种决心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢
向我们指正。