Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他这件事表
。
Il a un air sceptique à propos de cette affaire.
他这件事表
。
Je doute de ce qu’ il affirme .
我他的断言表
。
Plusieurs observateurs ont exprimé des doutes à ce propos.
有几位观察员此表
。
On s'est demandé si l'alinéa était opportun.
有人表该段的必要性。
Des doutes ont été exprimés quant à l'utilité de ce paragraphe.
有人本款是否有用表
。
Elle n'est pas non plus mise en cause dans les commentaires des gouvernements.
政府在评注中也未表。
Toutefois, cette approche a également suscité des interrogations.
然而,也有委员这种做法表
。
D'autres ne voyaient pas quels avantages pourraient en être retirés.
它们还发表拟议宣言是否有益表
。
Elle s'interroge d'ailleurs sur la valeur que pourrait avoir ce consensus.
代表团这种协商
致的价值也表
。
Plusieurs experts ont remis en cause l'opportunité d'élaborer des codes miniers types.
些代表
于试图制定采矿法规范本是否有用表
。
Une autre délégation se demande si les retours doivent nécessairement être volontaires.
代表团表
返回是否必须是自愿的。
On s'est demandé s'il était bien nécessaire de conserver une double terminologie.
有与会者是否有必要维持这种双重术语表
。
(50) Une délégation a déclaré ne pas voir l'utilité de cette règle.
(50) 个代表团
此规则的必要性表
。
Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.
也有人将
个指
性清单包含在内的可行性表
。
D'un autre côté, on a déclaré douter que le calendrier de travail soit réaliste.
方面,有人
工作时间表是否现实表
。
Une autre a douté de la validité des conclusions retirées d'un nombre restreint de projets.
个代表团
从少数项目中得出结论是否正确表
。
Il doute donc de l'utilité d'un mécanisme de recours individuel pour ces droits.
为此,联合王国关于这些权利的个人上诉机制的有用性表
。
D'autres délégations ont au contraire exprimé des doutes quant à l'opportunité d'examiner le sujet.
方面,其它
些代表团出于各种原因
该专题表
。
Plusieurs membres ont exprimé des doutes sur l'opportunité de retenir les directives 2.1.3 bis et 2.1.4 bis.
几位委员是否应保留准则草案2.1.3之二和2.1.4之二表
。
Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.
她是否需要提出这
要求表
,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。