Il boit ses paroles.
他被他的
语吸引住了。
Il boit ses paroles.
他被他的
语吸引住了。
Des mots d'amour, des mots divins, des mots lointains.
爱的语,
圣的
语,遥远的
语。
Quel nom involontairement dans les mots entend.
语中有意无意听见哪个名字。
Les mots que le monde entend viennent de ta bouche.
世界所听见的语即出自你的口.
Aimer, c'est partager des mots, des regards, des espoirs, des soucis.
爱,就是分享语、目光、希望、忧愁。
Pas un cri. pas une parole. plus une bouche qui respire.
没有尖叫声.没有语.只有紧张的呼吸.
Il a demandé à son frère cadet de lui écrire la phrase magique.
他让他最小的弟弟帮他写下了这奇的
语。
Boire tes mots et te comprende.
饮下你的语,真正懂你。
Il me semble que les Chinois préfèrent l’entente tacite à l’explicite en paroles.
可以说,中国偏好“
交”的默契更甚过直接明示的
语。
Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.
从此,问题关系到了中国崛起的实质。还有全体华寻求与世界共通的
语的能力。
Nous devons traduire nos belles paroles par des actes.
我们需要把我们动听的语转化为实际行动。
L'histoire récente du pays pousse à se méfier des mots.
由于卢旺达不久前的遭遇,们对
语有一种不信任。
Ce chapitre souligne également l'importance de la participation des femmes aux prises de décisions.
本章讨论了增加经济决策中的
语权的重要性。
Les paroles s'envolent,les écrits demeurent.
语随风消逝,言语万古长存。
Lorsque sur le fleuve de son discours , je boyais passer l’un des vaisseaux à trois ponts.
当叔叔讲是,他的
语犹如滔滔江河,我仿佛看见三层甲板的大船从中驶过。
Mes mots sont limités pour décrire tes bienfaits , Tes mots sont infinis pour me tenir debout.
我用来表述你一切美好行为的言语有限,你那让我依靠的语永无止境。
Nous espérons que ces paroles se traduiront en mesures concrètes au niveau des activités des Tribunaux.
我们希望,这些语将
法庭的活动方面转变为具体的步骤。
En outre, nous n'avons pas pris en compte toutes les idées contenues dans toutes les déclarations.
此外,不是所有发言提到的想法都反映我们所要说的
语当中。
Dans des situations analogues, des prophètes ont annoncé la parole de Dieu de manière à faire tinter les oreilles.
类似的情况下,先知们宣布天主的
语是为了让我们听见。
Le Président (parle en anglais) : Les remarques du représentant de l'Inde ont été dûment notées.
主席(以英语发言):印度代表的语已被记录
案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。