Les relevés seront effectués périodiquement et consignés sur un registre (art. 6).
采水量应定期读出并作记录(第6条)。
Les relevés seront effectués périodiquement et consignés sur un registre (art. 6).
采水量应定期读出并作记录(第6条)。
Lisez les noms de villes et les prénoms suivants . Mettez l'accent sur la dernière ayllabe.
读出下列城市名和人名,将重音放在最后一音节上。
Je ne citerai pas leurs noms car la liste en est maintenant très longue.
我不想读出所有国家的名字,因为这份名单现在很长。
En cas de relevé numérique, l'instrument doit être éloigné du secteur suspect pour pouvoir se stabiliser.
如果有数值读出,应将仪器地移开,使它稳定下来。
Logiquement, si un nom du site web est difficile à être mémorisé par les internautes chinois, il va perdre des clients potentiels.
一网站的名字无法被他的读出和记住,那么,这网站将失去很多的潜在用户。
Je t'aime, je ne vuex pas que tu me quittes. Je te trouve belle et gentille. Si tu veux vraiment étudier le français, suis-moi.
我爱你我不想你走我觉得你又好看又温柔你要非学法语就跟我学吧法语怎么读出来啊?
Ce guide devrait permettre aux usagers étrangers de lire les noms figurant dans les cartes en hébreu et de prononcer les noms hébreux dans leur forme écrite.
该规则是为了使外人既能阅读希伯来地图的地名,也能读出书面的希伯来地名。
Demain, le Secrétaire général, le Président de l'Assemblée générale et moi-même nous rendrons sur place où seront lus à voix haute les noms de chaque pays et de chaque région qui a perdu des citoyens. Si nous devions lire à voix haute le nom de toutes les personnes qui sont mortes en ce lieu, il nous faudrait plus de trois heures pour le faire.
我明天将会和秘书长及大会主席一道去现场,我们会在那里读出每失去本国公民的国家和地区的名字,如果我们要读出每一死亡人士的名字,就要花三多小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。