Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况来
糟。
Sa situation financière va de mal en pis.
他的经济状况来
糟。
Tout va mal, de plus en plus mal.On fonce vers un mur.
切都不顺利,而且
来
糟。
La guerre, la pauvreté et les souffrances de la population se renforçaient les unes les autres.
战争、贫困和人民的苦难使情况
来
糟。
Malheureusement, la situation a empiré depuis.
不幸的是,从那以后情况来
糟。
La guerre, la pauvreté et les souffrances de la population se renforçaient les unes les autres.
战争、贫困和人民的苦难使情况
来
糟。
En outre, la corruption fausse la concurrence et tend à dégrader la qualité des produits et des services fournis.
而且竞争受到扭曲,产品和服务的质量来
糟。
Le Conseil de sécurité a été saisi de plusieurs conflits qui, à certains moments, ont menacé d'aller de mal en pis.
安全理事会处理度有升级
来
糟的危险的冲突。
La situation alimentaire se détériore rapidement et ira en s'aggravant d'ici la fin du cycle actuel de commercialisation des produits agricoles (2001-2002).
粮食情况持续恶化,在本销售年(2001/02)期间,情况还将来
糟。
Depuis que s'est déroulé le Sommet sur les enfants, nous avons vu la condition des enfants du monde devenir de plus en plus désespérée.
自从儿童问题首脑会议举行以来,我们目睹世界儿童的条件来
糟。
Cette situation empirera probablement à mesure que les conséquences de la pénurie alimentaire, aggravée par une mauvaise récolte, se feront sentir sur les populations locales.
由于粮食短缺,再加上收成不好,当地人民备受煎熬,而且情况可能还会来
糟。
Premièrement, l'APD est la seule source fiable du financement de la croissance dans ces pays et elle n'a cessé de décliner. Cette baisse a contribué à l'instabilité macroéconomique et à la médiocrité des résultats économiques des PMA.
第,官方发展援助是这
国家资金增长的唯
可靠来源,但这种援助
直在减少,从而加剧了宏观经济的不稳定性,使最不发达国家的经济
来
糟。
Il est donc important de souligner que dans la mesure où le NEPAD prévoit, au titre du Mécanisme d'évaluation intra-africaine, des incitations à l'amélioration de la gouvernance, il devrait résolument s'attacher à déterminer les critères d'éligibilité et comment l'assistance peut aider les États mal gouvernés et chancelants à adopter des politiques et des pratiques favorables à l'amélioration des conditions d'existence de la population.
因此,必须强调的是,由于新伙伴关系在其同侪审查机制下对改善施政提供某奖励办法,因此,新伙伴关系应更果断地参与确定选择标准,并确定援助如何能够协助施政不良和
来
糟的国家采取支持本国人民发展的政策和举措。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。