Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽
。
Sur ton beau corps poli comme le cuivre.
你那青铜般光滑美丽
。
Grégaire largement empreint enfoui。 Avant des siècles。
硕,埋藏了几个世纪前
故事。
De taille exiguë, il présentait un ventre en ballon surmonté d'une face rougeaude entre deux favoris grisonnants.
他很矮,腆着一个气球样
子,顶着一副夹在两撮灰白长髯中间
赭色脸儿。
Sa relation particulière avec les mots et le langage, il a voulu la vivre dans son corps même.
他和字词语言特殊关系,他想透过自己
去经验体会。他欲借吸毒
经验进行艺术创造,这经验令他堕入词语
陷阱。
Frollo, qui a ramassé le couteau d'Esméralda, frappe Phoebus dans le dos et s'enfuit. Esméralda s'évanouit sur le corps de Phoebus.
佛卧箩,紧握,爱丝曼腊妲小刀,刺入,佛弼寺
背部,尔后,逃之夭夭。爱丝曼腊妲在佛弼寺
之上昏厥,晕倒。
Je vous laisse jamais Cui malades, abandonnés à puce corps décomposés avaient de nouveau été assigné à être sombre à vous tous.
我让你永远崔生病,抛弃叻曾经腐烂,
新得到黑暗赋予给你
所有。
Liu regarde fixement au loup,se mouvant lentement : il y a peu de espace pour combat, et,encore, le tranchant-vent est trop fort,il ne veut pas vraiment blesser involontairement Gogo .
他死死盯着巨狼,缓缓移动着,这里腾挪
空间太小,巨狼
风刃又太过霸道,刘震撼可不想一打起来,误伤到果果。
Devant elle se tient la Tarasque dévorant les jambes d'un enfant : sa gueule est d'un lion, sa queue d'un dragon, son lourd corps de mammouth est revêtu d'une carapace (13).
塔拉斯克伏在她面前,正在吞食一个小孩:它有狮子嘴、龙
尾巴、毛象般
沉
覆盖着一层背甲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。