Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将考虑逐次酌让其他联合国机构
介绍。
Le Comité examinera, au cas par cas, la possibilité d'entendre d'autres organismes des Nations Unies.
委员会将考虑逐次酌让其他联合国机构
介绍。
La situation sécuritaire dans la vallée de Presevo, examinée à diverses reprises par le Conseil de sécurité, demeure à nos yeux très préoccupante.
安全理事会逐次审议的普雷塞奥谷的安全局势仍然我们主要关切事项。
Les débats consacrés au fil des ans à la question des modifications à apporter aux facteurs considérés ont été dominés par deux points de vue.
会员国为达成公平地域分配对各项因改变的逐次讨论体现
两种主要观点。
Il avait conclu que, dans beaucoup de cas, les changements de méthode de calcul avaient eu une influence déterminante sur les modifications importantes enregistrées par les taux de contribution des États Membres lors des derniers changements de barème.
它的结论,在许多
下比额表的方法变化
会员国分摊比率在最近几个比额表中逐次变化的重大因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。