Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Les clandestins ont été refoulés à la frontière.
偷渡者都被驱逐出境。
Le gouvernement expatrie des immigrés clandestins.
政府非法移民逐出本
。
Cela signifie que toute décision de rejet ou d'expulsion peut être suspendue.
这意味着可能中止任何拒绝和逐出命令。
Le Mali n'a pas eu à établir une autre liste d'exclusion.
马里没必要制订另一个驱逐出境名单。
Le vendeur a tenté d'obtenir une ordonnance aux fins d'expulser l'acheteur du bien immobilier.
卖方试图取得法院指令以买方逐出该房产。
Un État a le droit d'expulser un étranger de son territoire.
家
有
人驱逐出境的权利。
À la suite de cette découverte, le requérant avait été expulsé de la communauté ahmadi.
因此,已经把申诉人逐出艾哈迈德派。
Le tribunal a recommandé qu'il soit expulsé après qu'il aurait accompli sa peine.
法院建在他服完刑后
其驱逐出境。
En outre, un ressortissant timorais ne peut être expulsé ou banni du territoire national.
此,不得
东帝汶
民驱逐出境或流
。
Le rejet d'une demande d'asile n'est pas inévitablement suivi d'un ordre d'expulsion.
申请庇护不成功并不一定会被驱逐出境。
Je considère qu'il s'agit en même temps d'une demande de surseoir à l'expulsion.
我也认为它是一件延期驱逐出境申请书。
Le phénomène de l'éviction arbitraire existe encore dans certains pays de la région.
该区域的一些家中仍然存在着任意强行逐出现象。
L'Observation générale 15 traite aussi de l'expulsion des étrangers.
一般性意见15也谈到了侨驱逐出境问题。
La liste du Comité constitue la liste d'exclusion du Gouvernement du Mali.
委员会的名单就是马里政府的驱逐出境名单。
L'expulsion a eu lieu près d'un mois avant que la communication lui parvienne.
驱逐出境的行动在转交来文之前一个月已经发生。
Un locataire ne peut être expulsé de son logement que sur décision légale d'un tribunal.
只有依据具有法律效力的法院决定才能租户逐出公寓。
Le jugement de condamnation a également ordonné l'expulsion de M. Haidera.
该项判决中包括一项Haidera 先生驱逐出境的法令。
Il critique indirectement le recours à la force pour déloger les terroristes de Fallouja.
报告间接批评了使用武力把恐怖主义分子逐出法鲁加的做法。
Dans le texte anglais, l'expression « deported or forcibly transferred » est interchangeable avec « forcibly displaced ».
“驱逐出境或强行迁移”与“强迫迁离”通用。
Il a en outre le pouvoir d'ordonner des expulsions en certaines circonstances.
治安法官还有权在某些进行中下令某些人员从房舍中逐出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。