Ma mère me fait participer au cours intensif pour vente.
我被我妈弄去上销售的成课程了。
Ma mère me fait participer au cours intensif pour vente.
我被我妈弄去上销售的成课程了。
L'avenir de ce cours de formation intensive est précaire.
这一成培训的前途堪虞。
L'objectif était d'accélérer l'acquisition d'armes nucléaires grâce à un « programme accéléré ».
该计划旨在通过“成方案”加快获得核武器。
Qui ne sait pas lire commence par l'alphabétisation, continue par le primaire accéléré, puis les études secondaires.
不识字者接受读写能力培训,然后是
成小学课程和中学课程。
Le programme d'apprentissage accéléré de l'UNICEF a été exécuté dans plus de 125 écoles communautaires dans sept pays.
儿童基金会在7个州125个以上的社区学校开展了成学习方案。
Quelque 23 000 enfants ont suivi ce programme avec succès et ont intégré l'enseignement formel grâce à l'UNICEF.
通过儿童基金会的帮助,现在已有约23 000名儿童完成成方案的学习,进入正规
系统。
Entre-temps, un programme accéléré de renforcement des capacités des fonctionnaires est en cours à l'École de la fonction publique.
同时,在务员学院中还在进行一项
务员能力建议的
成方案。
Des programmes d'apprentissage spécialisés accélérés à l'intention des adolescents devraient être une composante essentielle de l'intervention d'urgence en matière d'éducation.
青少年专业成学习课程应该成为应急
反应中的关键部分。
Nous avons également mis en place à l'intention des ONG un programme de formation intensive aux campagnes de mobilisation faisant intervenir la Commission.
我们还为非政府组织举办一个关于利用妇女地位委员会进行宣传的成训练方案。
Des cours d'enseignement primaire accéléré, comme ceux mis en place en Afghanistan, au Libéria, en Sierra Leone et dans le Sud-Soudan, peuvent jouer un rôle important.
例如,在阿富汗、利比里亚、塞拉利昂和苏丹南部实施的初级成课程可以起重要作用。
Par ailleurs, le programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, qui permet à des enfants des écoles primaires de suivre un programme abrégé, fonctionne dans plusieurs districts.
此外,几个区正在开展配套成小学
方案,使超过学龄的儿童能够完成经过缩短的小学方案。
Le taux de scolarisation a progressé de 70 % dans le primaire, au cours des deux dernières années scolaires, tandis que les programmes complémentaires d'enseignement accéléré pour les jeunes se sont développés.
小学入学率比上两个学年上升了70%,扩大了青年补充成
计划。
La Méthode de ski "SKIPANDA "est une technique de ski, une Ecole de Ski, qui repose sur la psychologie. "A CORPS PERDU" est le conte issu de la méthode de ski, le Petit Prince du Ski.
滑雪成是为休闲滑雪者提供的。对滑雪
练的授课讲解也有所帮助。本书采取技术理论、科学实践和纪录片。
Par le biais d'un programme appelé programme complémentaire accéléré à l'intention des écoles primaires, le cycle primaire normal de six années a été réduit à trois ans afin d'encourager les bénéficiaires à finir par passer dans l'enseignement formel.
我们通过一个称为“小学补习成
”的方案,把通常的六年制初级
压缩为三年,以鼓励
成方案的受益者最终进入正规
系统。
Bon nombre d'adolescents des pays déchirés par la guerre ou sinistrés n'ont pas eu l'occasion d'acquérir des compétences de base en lecture, en écriture et en calcul et ont donc besoin de programmes d'apprentissage accélérés ou de rattrapage.
在被战争摧残的贫困国家里,许多儿童没有掌握基本识字和算术技能,他们需要成学校或“补习”课程。
Le PAAET demande une indemnité au titre des dépenses engagées pour assurer une formation permettant à ses étudiants de suivre les cours qu'ils auraient suivis pendant l'année scolaire 1991-1992 s'il n'y avait pas eu invasion et occupation du Koweït par l'Iraq.
管理局要求赔偿提供成课的费用,提供这些课程是为了使学生能够进行在不发生伊拉克入侵和占领科威特这一事件的情况下本会在1991/92学年进行的学习。
Un stage de formation intensif a été organisé à l'intention des juges et avocats, et les jeunes des villes et des zones rurales ont pu participer à des stages de formation professionnelle afin d'acquérir les compétences de base nécessaires pour assurer la reconstruction.
为法官和律师主办成培训班,而为东帝汶城乡青年主办的职业培训班也开始向他们提供重建工作所需基本技能。
On observera qu'environ 80 % du total sont des CI, des CEMA, des IBA et des EBA, qui concentrent leur action dans les zones urbaines, et que les 20 % restants sont des CETHA et des CEDICOR, destinés aux zones rurales et créés pour répondre aux besoins de formation professionnelle dans le domaine des techniques agricoles.
如表所示,在所有这些机构中,大约80%的机构为综合性所、中级
成
所、玻利维亚职业培训所和
成基础
所,这些机构集中在城市地区;余下的20%为人文科学和农业技术
所及社区和农村综合性
所,这些机构为农村地区提供服务,旨在满足农业部门的技术培训需要。
Le fait que l'Iraq disposait d'uranium fortement enrichi grâce à ses réacteurs de recherche déclarés lui aurait permis de réduire considérablement le temps nécessaire pour atteindre son objectif final si ce programme accéléré avait été exécuté, en particulier si les inspections relatives à l'application des garanties de l'AIEA avaient été suspendues plus longtemps après la guerre du Golfe.
如果执行了这种“成方案”,尤其是如果原子能机构保障检查在海湾战争之后暂停更长时间,已申报的研究反应堆可以提供高浓缩铀,这
会大大缩短实现这种最终目标所需的时间。
Les membres de la police civile mèneraient par ailleurs jusqu'à son terme le programme actuel de formation de formateurs, organiserait la formation en cours d'activité d'environ 4 000 policiers qui seraient déployés dans les provinces et assurerait l'encadrement sur le terrain des nouveaux diplômés, dont la période de formation a été réduite conformément au programme actuel de recrutement et de formation accélérés.
联合国民警还继续实施并完成现行的训练培训员方案,为
被派驻各省的约4 000名塞拉利昂警官提供在职训练,并辅助和实地指导刚毕业的警察,根据现有的
成征聘和训练,这些新警察的受训时间有所缩短。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。