La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.
汽车为了避开行向旁边闪了一下。
La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.
汽车为了避开行向旁边闪了一下。
Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.
绕行以避开这个拥挤的街区。
Le prisonnier a échappé à ses gardiens.
犯避开了看守的注意而逃走。
Pour éviter le moment de pointe,il part de bon matin.
为了避开高峰,他一大早就出发了。
Ils auraient pu éviter cette catastrophe.
他本可避开这次灾祸的。
Il a esquivé un coup.
他避开一击。
Tout le bonheur parfait qui fuit la multitude a besoin du silence et de la solitude.
完美的幸福是会避开群的,它需要宁静和独处。
Le paragraphe 8.7 des constatations du Comité a laissé les questions essentielles en suspens.
委员会意见的第8.7段避开了某些基本问题没有回答。
Le racisme nous touche tous et aucun pays n'est à l'abri de ce fléau.
种族主义影响所有,没有国家能够避开其灾祸。
Et toutes ces donations doivent franchir les nombreux obstacles que suscitent les administrations américaines.
而这些捐赠是避开了许多官方机构设置的障碍才得以实现的。
Je me suis garé à temps: j'allais être écrasé.
及时避开了, 差点儿被轧死。
Grâce à leur mobilité, les camps de formation peuvent être déplacés pour éviter d'attirer l'attention.
训练营地是流动的,他因此可以到处转移,避开不必要的注意。
D'ailleurs, le Parsi les évitait autant que possible, les tenant pour des gens de mauvaise rencontre.
帕西总是尽量避开这些。他认为碰到这些总是一件倒霉的事。
Le comte prit avec dignité le bras de sa femme et l'éloigna de ce contact impur.
伯爵用尊严的神气搀着他妻子的胳膊,使她远远地避开那种不清洁的接触。
Il a besoin de dirigeants qui recherchent un consensus et rejettent le sectarisme et le confessionnalisme.
它需要的是谋求共识而避开宗派主义和教派主义的领导。
Cela vaut d'autant plus lorsque, à plus d'une occasion, les principes du droit ont été systématiquement méconnus.
特别是过往避开法律规则的一致作法已发生不只一次了。
Les jeunes tous souriants m’expliquent par où passer pour éviter le centre et l’endroit où se trouve un hôtel.
年轻的路微笑着教怎样可以避开多的地方,在什么地方可以找到住宿。
Le Comité préparatoire devrait s'efforcer d'éviter toutes questions particulièrement délicates qui risqueraient de faire échouer la réunion finale.
“筹备委员会应避开可能破坏最后活动进程的高度争议性问题。
Cela est essentiel pour que tous les pays se développent et échappent au «piège de la pauvreté».
这些作法对于所有国家的发展和避开“贫困陷阱”来说是至关重要的。
Afin de garantir que les États Membres auront le contrôle, ce processus intergouvernemental ne doit jamais être contourné.
为了确保会员国的主翁身份,永远也不应避开这种政府间进程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。