Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.
有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费的房屋。
Plusieurs sont soupçonnés d'avoir utilisé la main-d'œuvre carcérale pour se faire construire de somptueuses demeures.
有几名涉嫌用监狱劳工建造铺张浪费的房屋。
À l'enseigne de la mondialisation, certains dans le monde développé dépensent sans compter, alors que tant dans le monde en développement font l'expérience d'une « splendide misère ».
在全球化下,发达世界的某些国家在享受铺张的消费,而发展中世界的许多国家却在遭受“深重的苦难”。
En ce qui concerne les recommandations spécifiques, nous jugeons moralement condamnable que les mines de diamants de la Sierra Leone soient à la fois une source de souffrances pour le peuple sierra-léonais et un symbole d'ostentation et de prospérité pour d'autres peuples.
关于报告中有关钻的具体建议,我们感到在道义上说不过去的是,塞拉利昂的钻
矿成为塞拉利昂人民痛苦的根源,而对其他各国人民来说钻
矿却是铺张和繁荣的标志。
La pauvreté dégrade l'humanité et, dans une ère d'abondance et de consommation ostentatoire visible en temps réel sur des milliards d'écrans de télévision à travers le monde, mine les fondements mêmes qui sont nécessaires à la croissance des sociétés humaines et à une gouvernance sophistiquée.
贫穷降低人格,在世界数十亿电视银屏示的富足和铺张消费的
代,破坏人道社会和善政发展所需的基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。