Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。
Il n'y a cependant pas eu de tirs antiaériens du Hezbollah à travers la Ligne.
然而没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。
L'armée a riposté par des tirs de batteries antiaériennes dans la région sud.
这些部遭到陆军L-11地面防空部队的迎击。
On y trouve une salle de classe sans ventilation logée dans un abri antiaérien.
一个没有通风设备的防空洞作为教室使用。
Au cours de la période considérée, les batteries antiaériennes du Hezbollah n'ont pas tiré par-delà la Ligne bleue.
这一期没有发生真主党向蓝线另一侧发射防空炮弹的事件。
Il n'y a eu aucun cas de tirs de batteries antiaériennes du Hezbollah à travers la Ligne bleue.
这一期没有发生真主党向蓝线另一边发射防空炮弹的事件。
Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 21 h 15.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
21时15分将其赶走。
Intervenant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 40.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
12时40分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 35.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
12时35分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 45.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
14时45分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 12 h 5.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
12时05分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 13 h 45.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
13时50分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 35.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,并
14时35分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 heures.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
14时0分将其赶走。
Agissant en état de légitime défense, nos forces antiaériennes les ont contraints à rebrousser chemin à 14 h 30.
我国的防空部队进行自卫,迎击来犯,
12时30分将其赶走。
La Suisse se préoccupe également de la question de la prolifération des systèmes portatifs de défense aérienne (MANPADS).
瑞士对便携式防空系统(单兵携带防空系统)的扩散问题也感到关切。
Plus tard, entre 14 h 25 et 15 h 15, quatre autres avions ont violé l'espace aérien libanais, essuyant la riposte de la défense antiaérienne libanaise.
接着,14时25分至15时15分,另四架侵犯黎巴嫩领空,遭到黎巴嫩防空炮火的抵抗。
En matière d'armes légères, la prolifération et l'emploi sans autorisation des systèmes portables de défense antiaérienne restent un sujet de préoccupation grave.
单兵携带防空系统的扩散和未经许可的使用,仍然是小武器和轻武器方面的一个令人严重关注的问题。
Nous prenons acte des efforts considérables que font certains pour exercer un contrôle sur les transferts illicites de systèmes portatifs de défense aérienne.
我们注意到其他国家为管制单兵携带防空系统的非法转让而作出的显著努力。
Il convient de noter qu'au cours de ces dernières semaines, l'utilisation d'armes antiaériennes par le Hezbollah a baissé; j'espère que cette tendance se poursuivra.
我注意到,最近几周,真主党使用防空武器的情况已经减少;我希望这一趋势将继续下去。
L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) a continué de suivre les progrès accomplis pour contrecarrer la menace que constituent les systèmes de défense aérienne portables.
国际民用航空组织(民航组织)继续监测消除便携式防空系统造成的威胁方面的进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。