Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.
它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。
Il est étanche et perméable à l'humidité, le vent, chaud.
它具有防水、透湿、防风、保暖的功能。
Mettez plusieurs couches de vêtements, et terminez par un manteau coupe-vent et imperméable.
多穿几层衣服,最外面套上防风防水的大衣。
Pour l'isolation, la poussière, la lutte contre les parasites, le bruit, la sécurité froid, vent, feu, anti-statique, anti-rayonnement ultraviolet est le meilleur choix.
用于保温、防尘、防虫、隔音、保冷、防风、防火、防静电、防紫外线都是最好的选择。
Les arbres et les arbustes sont une source de protection essentielle pour le sol qu'ils abritent du vent, de la pluie et du soleil.
森林和灌木对土壤起十分重要的保护作用,可以防风、防雨、防晒。
Les îles Caïmanes possèdent un Code du bâtiment qui prévoit différentes mesures de sécurité publique et contient notamment des dispositions concernant les risques de tremblement de terre et d'ouragan.
例规定了抗震和防风标准和其他
共安全措施。
Moyen-fumeurs est un professionnel de conception, de développement, la production, les ventes de tous les types de haut grade du vent, de la flamme nue, léger tout droit dans l'entreprise.
中元烟具是一家集专业、开发、生产、销售各类中高档防风、明火、直冲打火机为一体的企业。"
Ce règlement a débouché sur des normes particulières concernant la conception et la construction des logements, la qualité des matériaux de construction, la conception des fondations et la stabilité des talus, ainsi que les normes techniques antisismiques et de protection contre le vent.
这些例为拟订房屋
与
造、
材料的质量控制、混凝土工程
和堤坝的稳定性的具体标准,为拟订抗震防风的技术标准,提供了基础。
Afin de lutter contre ces problèmes en même temps que contre la désertification, et pour améliorer la situation socioéconomique de sa population, le Nigéria a lancé un programme national intitulé « National Shelterbelt » prévoyant la culture d'arbres résistant à la sécheresse dans le nord du pays, qui pourrait bénéficier d'un appui supplémentaire de la part des donateurs.
为了在防治荒漠化的同时解决这些问题,为了改善尼日利亚人民的社会经济状况,尼日利亚启动了一个题为“国家防风林”的国家方案,规定在国家北部种植抗旱树木,该方案能够得到捐赠者的进一步支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。