La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同尔巴尼亚
边界。
La frontière avec l'Albanie devrait être mieux contrôlée.
应当更好地控制同尔巴尼亚
边界。
Ces graves omissions engagent la responsabilité internationale de l'Albanie.
此种严重不作为涉及
尔巴尼亚
国际责任。
L'accord a pour but de réorganiser et de renforcer les forces armées albanaises.
协议旨在重组并加强尔巴尼亚
武装力量。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
尔巴尼亚
能
超过90%来自水力发电厂。
L'Office a ainsi participé aux missions d'évaluation des besoins dépêchées en Albanie et en Thaïlande.
该办事处还参加了反恐委员会尔巴尼亚和泰国需要评估团。
Selon tous les indicateurs de pauvreté, un quart de la population albanaise est pauvre.
根据所有贫困指标,四分之一尔巴尼亚人口属于贫困人口。
Je crois que les préoccupations concernant deux États albanais indépendants dans les Balkans sont xénophobes.
我认为对巴尔干地区个独立
尔巴尼亚国家感到担心是仇外心理。
Nous avons élu également la Rapporteur de la Commission, Mme Elvina Jusufaj, de l'Albanie.
我们还选举了委员会报告员,即尔巴尼亚
埃尔维纳·尤苏法伊女士。
En Europe du Sud-Est, le HCR participe à l'initiative « Amis de l'Albanie » présidée par l'OSCE.
在东南欧,难民专员办事处参与了由欧安组织担任主尔巴尼亚之友倡议。
Les Arméniens ont créé leur association, « Armeni-Alban » (Arméniens d'Albanie), l'Association Vlleha Voskopoja.
罗马尼亚族成立他们
协会“Armeni-Alban”(
尔巴尼亚
罗马尼亚人)、Vlleha Voskopoja协会。
La base du régime alimentaire typique, en Albanie, est essentiellement le blé, sous forme de pain.
尔巴尼亚
典型饮食在很大程度上以小麦为主,也就是面包。
Le propriétaire albanais du terrain sur lequel la cache d'armes a été découverte a été appréhendé.
现已逮捕发现私藏这些武器秘窖所在地
尔巴尼亚裔地主。
Personne ne peut nous expliquer pourquoi le Corps de protection du Kosovo s'appelle « troupes » en albanais.
没有人能向我们解释为什么科索沃保护团在尔巴尼亚
语言中被称作“部队”。
Nous demandons aux parties albanaises de soutenir également ces institutions et de collaborer à un règlement pacifique.
我们要求那里尔巴尼亚行动者也支持这些组织和努力寻求和平解决。
L'intégration européenne et l'admission à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) sont deux objectifs principaux pour l'Albanie.
融入欧洲一体化和加入北约是尔巴尼亚
个主要目标。
Aucun individu figurant sur la liste récapitulative n'a été jusqu'à présent identifié à aucun des postes frontière albanais.
迄今尚未在尔巴尼亚
任何边防检查站发现任何名列综合清单
个人。
La coopération régionale, en particulier avec l'ex-République yougoslave de Macédoine et l'Albanie a continué à se développer.
区域合作,特别是同前南斯拉夫马其顿共和国以及
尔巴尼亚
合作,正在继续发展。
Le CICR suit cette question avec les autorités de Belgrade, la MINUK et les dirigeants albanais du Kosovo.
红十字会同贝尔格莱德当局、科索沃特派团和科索沃尔巴尼亚裔领导人积极处理这个问题。
Dans les six premières semaines qui ont suivi, les exportations du Kosovo vers ce pays ont plus que doublé.
在实施协定前六个星期,科索沃对
尔巴尼亚
出口增加了一倍多。
L'adhésion de l'Albanie à l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) est un autre objectif stratégique de notre pays.
加入北大西洋公约组织(北约)是尔巴尼亚
战略目标之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。