Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.
和平谈判已在阿布贾开始。
Les pourparlers de paix avaient commencé à Abuja.
和平谈判已在阿布贾开始。
Nous nous félicitons de la signature des accords d'Abuja.
我们欢迎阿布贾各项协签署。
Les pourparlers d'Abuja devaient reprendre le 10 juin.
预6月10日恢
阿布贾会谈。
La recherche d'une solution pacifique suit actuellement son cours à Abuja.
目前正在阿布贾寻求政治解办法。
Les parties sont également convenues de se retrouver à Abuja pour poursuivre leurs pourparlers.
各方不久在阿布贾重开谈判。
Nous exhortons toutes les parties à reprendre de bonne foi les négociations à Abuja.
我们敦促各方一秉诚,恢
阿布贾谈判。
Le Soudan ne s'est pas opposé aux décisions d'Abuja et d'Addis-Abeba.
苏丹并不反对阿布贾和亚斯亚贝巴
。
Troisièmement, les pourparlers de paix d'Abuja devaient être relancés.
第三,必须给阿布贾和谈注入新活力。
Lors des pourparlers d'Abuja, les positions des parties étaient très éloignées.
在阿布贾谈判中各方立场显然分歧很大。
Cette présence élargie est nécessaire, que les pourparlers d'Abuja aboutissent ou non.
无论阿布贾会谈能否成功,都需要扩大这种存在。
Je réitère notre adhésion à tous les accords passés à Abuja.
我重申我们致力于在阿布贾达成所有协
。
La recherche d'une solution politique est en cours à Abuja (Nigéria).
现在正在尼日利亚阿布贾寻求一种政治解方法。
La réunion d'Abuja constitue un pas dans la bonne direction.
阿布贾会议会是朝着正确方向迈出一步。
Les parties ont repris les pourparlers d'Abuja le 21 octobre.
10月21日,各当事方在阿布贾恢谈判。
Au Darfour, il nous faut effectivement faire aboutir les négociations à Abuja.
在达尔富尔,我们必须保证阿布贾谈判获得成功。
Les pourparlers d'Abuja sur le Darfour n'ont été que partiellement couronnés de succès.
在阿布贾举行达尔富尔问题会谈只是取得了部分成功。
La Commission mixte se réunit tous les deux mois, alternativement à Yaoundé et à Abuja.
联合委员会每两个月一次,轮流在雅温得和阿布贾举行会议。
En même temps, nous réaffirmons notre appui aux conclusions du sommet d'Abuja.
与此时,我们重申支持阿布贾首脑会议
各项结论。
L'UA a annoncé que cette prochaine série de pourparlers débuterait à Abuja le 10 décembre.
非洲联盟宣布将于12月10日在阿布贾开始下一轮谈判。
L'Accord d'Abuja est en cours d'application.
《阿布贾协》正在得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。