La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.
华禁雷公约就是第一响警钟。
La Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel a été le premier signal d'alarme.
华禁雷公约就是第一响警钟。
On peut en dire autant de la Convention sur l'interdiction des mines.
《禁雷公约》也可以说同样如此。
Il invite instamment les autorités à adhérer au Traité d'interdiction des mines.
他促请有关当局加《禁雷公约》。
Le Bélarus se déclare en faveur de l'universalisation de la Convention d'Ottawa sur les mines.
白俄罗斯支持各国普遍加《
华禁雷公约》。
La société civile a largement contribué à l'application du Traité sur l'interdiction des mines.
民间会为执行《禁雷公约》作出了不小的贡献。
La Convention établit une norme fondamentale qui ne concerne pas seulement ses signataires.
《禁雷公约》制定的基本规范超越了《公约》员国范围。
La Convention d'Ottawa constitue une importante initiative internationale en vue de répondre à ces préoccupations.
《华禁雷公约》是国际
会为解决杀伤人员地雷问题而作出的重要努力。
De plus, il fournit un appui à la mise en œuvre de la Convention sur l'interdiction des mines.
此外,该中心还为《禁雷公约》提供执行方面的支持。
La Convention sur les mines représente un des processus les plus aboutis dans le domaine du désarmement international.
《禁雷公约》因此为国际裁军工作中
的事例之一。
Le mois prochain, la première Conférence d'examen de la Convention sur les mines terrestres aura lieu à Nairobi.
下月将在内罗毕举行《禁雷公约》第一次审议大会。
Cette année, nous commémorons le cinquième anniversaire de l'entrée en vigueur de la Convention d'Ottawa sur les mines antipersonnel.
今年,我们纪念《华禁雷公约》生效五周年。
Nous demandons aux États qui ne le sont pas encore, de devenir parties au Traité sur l'interdiction des mines.
我们请求那些尚未签署《禁雷公约》的国家加缔约国行列。
Cette conférence constitue l'un des événements mondiaux marquant le dixième anniversaire de la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines.
这次会议也是为纪念《华禁雷公约》十周年而开展的全球性活动之一。
Chaque jour, sa mise en œuvre renforce la sécurité humaine et réduit le risque humanitaire pour les populations civiles.
《禁雷公约》的执行每天提高人的安全,减轻平民人口面临的人道主义危险。
En novembre, la Jordanie aura l'honneur d'accueillir la huitième Réunion des États parties à la Convention sur l'interdiction des mines.
约旦将有幸在11月主办《禁雷公约》缔约国第八次会议。
Le Président ouvre le panel sur le dixième anniversaire de l'ouverture à la signature de la Convention sur l'interdiction des mines.
主席宣布纪念《禁雷公约》开放供签署十周年小组会议开幕。
Ma délégation partage l'opinion que la Convention sur l'interdiction des mines constitue un cadre d'ensemble pour beaucoup d'aspects de l'action antimines.
我国代表团赞这样的看法,即禁雷公约为排雷行动许多方面提供了一个全面的框架。
De nombreux États parties à la Convention sur l'interdiction des mines ont soutenu les réseaux d'appui d'égal à égal dans le monde.
《禁雷公约》的许多缔约国对全世界的同伴支持网络提供了支助。
Mme Vatne (Norvège) (parle en anglais) : Le mois dernier, nous avons célébré le dixième anniversaire de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel.
瓦特内女士(挪威)(以英语发言):上个月,我们纪念了《禁雷公约》10周年。
La Convention sur l'interdiction des mines a marqué une évolution fondamentale dans la conception de la limitation des armements de la communauté internationale.
《禁雷公约》标志着国际会处理军备控制问题的方式的一种重大转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。