L'armée y a toute latitude pour intervenir et la société civile n'a que peu de moyens de contrôle.
武装部队能够在这些地区所
,
军事
员对其行动没有什么控制权。
L'armée y a toute latitude pour intervenir et la société civile n'a que peu de moyens de contrôle.
武装部队能够在这些地区所
,
军事
员对其行动没有什么控制权。
Dans le cadre de notre coopération militaro-civile, nous avons également établi une approche intégrée sous commandement civil.
作民事部分与军事部分之间合作的一部分,我们还制定了一项由
军事
员领导的综合办法。
La tendance, dans les missions récentes, est d'accorder le statut de «fonctionnaire» à un plus grand nombre d'agents civils à cette fin.
最近的一些和平行动的趋势是要将更多军事
员
此作
“官员”对待。
18) Le Comité note que les juridictions militaires sont compétentes pour connaître d'affaires pénales concernant tant des militaires que des civils (art. 14, par. 1).
(18) 委员会注意到,军事法院有审查军事和军事
员刑事案件的司法权(第十四条第1款)。
D'autres agents civils de l'ONU, titulaires de contrats à court terme ou de durée déterminée, sont normalement aussi indirectement soumis au Règlement du personnel de l'ONU.
持有定期和短期合同的其他联合国军事
员一般也间接地接受联合国工作
员细则的约束。
On suppose que cela vaut aussi dans le cas d'allégations à l'encontre du personnel civil, malgré l'absence de toute disposition expresse dans le règlement du personnel.
按正常程序,对于军事
员的指控理应开展同样的程序,尽管在联合国工作
员细则中并没有明确的规定。
Plus que jamais, nous avons besoin que les Afghans continuent d'appuyer fermement la présence, tant civile que militaire, de la communauté internationale dans leur pays.
我们比以往任何时候更需要阿富汗民坚定、持续地支持国际社会驻在阿富汗的
军事和军事
员。
Pour cette raison, il faut immédiatement chercher à arrêter l'assistance militaire pakistanaise aux Taliban et obtenir le retrait de tous les combattants pakistanais (militaires et civils).
在这一点上,停止巴对塔利班的军事援助,并从阿富汗撤出所有巴
战士(军事和
军事
员)是刻不容缓的。
Le point de savoir quelles catégories de civils accompagnant les forces armées sont comprises (dans la juridiction exclusive de l'État d'envoi) dépendra du droit de l'État d'envoi.
“随同武装部队的军事
员”(在派遣国
唯一司法管辖当局的情况下)包括哪些种类的
员,将有待于派遣国的法律。
Le Comité spécial a appelé une étude sur les moyens de trouver du personnel non militaire, en particulier des spécialistes de l'information et des agents de police civile.
特别委员会敦促对征聘“军事
员”、尤其是寻求新闻问题工作
员和民警的方法进行研究。
À l'égard d'observateurs militaires, de membres de la police civile et d'agents civils de l'ONU, l'Organisation peut prendre des mesures disciplinaires, mais elle est dépourvue de toute compétence pénale.
对于军事观察员、民警部队和联合国军事
员,联合国可以采取纪律措施,但是联合国对任何
都没有刑事管辖权。
D'autres agents civils de l'ONU sont normalement indirectement soumis au Règlement du personnel, de telle sorte que les sanctions sont les mêmes que celles applicables aux membres du personnel.
联合国其他军事
员一般间接地受到工作
员细则的约束,因此其处分措施与工作
员相同。
C'est le risque que les États Membres ont choisi d'assumer en envoyant des soldats, des policiers et des civils et en construisant des bases et des camps pour les forces.
凡是负责派遣军队、警察和军事
员以及
部队建立
地和营地的会员国都有这种风险。
Il en va de même pour le personnel non militaire et l'assistance au développement que nous avons fournis afin d'aider les Timorais de l'Est à mettre en place les services essentiels.
我国已提供帮助东帝汶创造必要服务的
军事
员和发展援助,也是这样。
Les États d'envoi devraient être responsables de l'engagement d'une procédure pénale à l'encontre de civils accompagnant les forces armées et de civils employés dans le cadre d'un contrat avec un contingent national.
派遣国应当负责对于“随同武装部队的军事
员”以及对按国家部队合同受雇的
军事
员提出刑事司法程序。
Le Comité a reçu l'assurance que le Groupe de la police civile, qui fait rapport au personnel civil et non au personnel militaire, jouissait d'une autonomie considérable dans l'exercice de ses responsabilités.
在这方面,委员会得到保证,在执行托付给向文职而军事
员报告的民警单位的职责方面有相当大的自主性。
Cela pose des problèmes particuliers dans le cas d'opérations de soutien de la paix où l'ONU est, en réalité, le gouvernement du territoire, ou dans le cas de personnels autres que le personnel militaire.
这对于联合国实际上便是住扎领土政府的情况下派遣支持和平部队,或对于军事
员的工作
员,都造成了特别的困难。
Pour les observateurs militaires, les membres de la police civile et l'ensemble des agents civils de l'ONU qui relèvent du contrôle disciplinaire de l'ONU, la mesure maximale que peut prendre l'Organisation directement est le rapatriement.
对于接受联合国纪律管制的军事观察员、联合国民警部队员和所有联合国
军事
员,联合国能够直接采取的最严厉行动就是遣返回国。
Par contre, certaines catégories d'agents civils de l'ONU, comme les Volontaires des Nations Unies ou les consultants, ne jouissent pas d'une immunité fonctionnelle dans leur État d'origine, cette immunité résultant de l'accord sur le statut des forces.
相形之下,有些类别的联合国军事
员,例如联合国志愿
员或顾问,在其原籍国并不享受职能豁免,因
其豁免是以部队地位协定
根据的。
Ainsi, par exemple, des patrouilleurs des gardes-côtes japonais ont récemment participé à des exercices avec les autorités maritimes indiennes et malaisiennes et, à l'occasion de l'atelier de l'ANASE, le Japon a proposé d'assurer la formation de personnel non militaire.
例如,日本海岸警卫队的巡逻船只最近与印度和马来西亚海事当局举行了联合演习,此外,日本在东盟讲习班上主动提出向军事
员提供训练。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。