Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、了师傅。
Eglise de l'apprenti, le maître de la faim.
教会了徒弟、了师傅。
Tu veux me faire mourir de faim ?
你想把我在此吗?
J’ai une faim de loup , moi, mais qu’est-ce qu’on mange ?
我快了我,咱们今天吃什么?
Je suis mort de faim !
我了!
Il y a quelques années, j'ai connu un gars, il est mort de faim...
几年前,我认识一个小伙子,他了……而他父亲呢?
Mais les mères ne laisseront pas leurs enfants mourir de faim.
母亲们不会让她们
婴
。
N'oublions pas les millions d'enfants qui meurent de faim.
想想数百万正在
童。
Il avait bien cette ressource de vendre sa montre, mais il fût plutôt mort de faim.
其实他还有一条出路,那就是卖掉他那只表,是他宁愿
,也不肯卖表。
Il ne peut avoir qu'un résultat : affamer les Palestiniens.
只能产生一种结果:使巴勒斯坦人挨和
。
Absolument aucun décès dû aux intempéries ou à la faim n'a été à déplorer malgré un hiver rigoureux.
尽管冬季气候恶劣,是,没有发生一起冻
或
事件。
Malheureusement ce raisonnement vous ferait mourir de faim, et ce ne serait pas très bon pour votre régime.
不幸是,按照这种推理去做您会
,对于您
饮食健康来说,他是百害而无一利
。
Mais les tendances n'ont pas grand sens pour les enfants qui mourront de faim aujourd'hui, demain, et après-demain.
势对于将在今天、明天或后天
童而言并没有多大
意义。
Quelque 840 millions de personnes souffrent de la faim, et 24 000, dont beaucoup d'enfants, en meurent chaque jour.
估计有8.4亿人遭受饥馑痛苦,每天有多达2,400万人
,其中有许多是
童。
On rapporte que, dans certaines prisons, les prisonniers meurent de faim, sans toutefois que des chiffres soient avancés.
在目前危机中,据报在一些监狱有囚犯被
情况,不过没有提供统计数字。
Souvent, les enfants soldats avaient faim au point d'en mourir, comme l'a raconté Joséphine, originaire du nord de l'Ouganda
童兵常常饥
难耐,甚至于
。
Ce sont peut-être 300 000 nouvelles personnes qui risquent de mourir de faim et de maladie dans les six prochains mois.
或许有30多万人在今后6个月里面临着病
命运。
Dans l’exil de JinWenGong, Jie Zitui lui a offert un morceau de sa chair pour manger quand il mourrait de faim.
在晋文公流亡期间,介子推为了救快要晋文公,从自己腿上割下了一块肉,用火烤熟了给他吃。
L'auteur du recours citait l'ancien ministre de la sécurité publique, Shlomo Ben-Ami, qui avait reconnu : « Israël affame de façon systématique la population palestinienne ».
请愿书引述前安全部长Shlomo Ben-Ami话,他承认“以色列正在有步骤地
巴勒斯坦人”。
Fournir des renseignements, notamment des statistiques, sur l'incidence des morts dues à la faim et les mesures prises par l'État partie pour les prévenir.
请提供包括统计数据在内资料来说明
事件
发生情况以及缔约国防止这种
因所采取
措施。
De plus, sur les 11 millions d'enfants de pays en développement qui meurent chaque année avant d'atteindre leur cinquième année, 6,3 millions meurent de faim.
此外,发展中国家每年有1 100万童在五岁之前
亡,其中630万
童
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。