Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出上诉都被驳回。
Les recours qu'il a ensuite engagés ont été rejetés.
随后提出上诉都被驳回。
Le tribunal de première instance a rejeté la demande du vendeur.
一审法驳回了卖方主张。
En appel, la cour a rejeté l'intégralité de la demande.
对于上诉,法予以完驳回。
Tous les moyens d'appel avancés par M. Krnojelac ont été rejetés.
Krnojelac先生上诉理由均予驳回。
Pour ces raisons, l'appel a été rejeté.
出于上述原因,法驳回上诉。
La Diète a alors rejeté le veto du Sénat.
其后,国会驳回了参否决。
Jusqu'à présent, aucune déduction à ce titre n'a été rejetée.
迄今尚未驳回任何手续费扣除。
La Cour avait déjà rejeté cette demande à trois reprises.
该法之前曾三次驳回求。
Les villageois ont demandé au tribunal de rejeter ces demandes.
村民们请求法驳回些权利求。
Le point 188 proposé devrait être rejeté.
提议议程目应予以驳回。
Hier, j'ai recu l'attestation de rejet.
昨天,我收到了银行驳回证明。
Une telle accusation est inacceptable et doit être rejetée.
必须驳回种不能接受一般性指控。
L'appel a été rejeté et il a été fait droit à la demande.
上诉请求被驳回,索赔求得到支持。
Deux cas ont été retirés et deux ont été rejetés.
两个案件被撤回,还有两个被驳回。
Le Tribunal régional supérieur allemand a rejeté la demande pour plusieurs raisons.
德国法基于若干原因驳回了申请。
Sa requête a été rejetée par la Cour.
他申请被最高法驳回。
Bel Hadj Amor signale que le Tribunal a rejeté les plaintes.
行政法庭已驳回和类似控诉。
Les accusés ont cherché à se prévaloir de l'immunité, mais leur demande a été rejetée.
该议员提出特免权求而被驳回。
La requête de M. Muller a été rejetée par la Haute Cour.
Muller 先生申请被高等法驳回。
La Formation de renvoi a fait droit à quatre demandes et en a rejeté une.
移案法官同意了四移案申请,驳回一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。