Toute utilisation ou communication non autorisée du présent message est interdite.
任何用或未经授权而披露这一信息是禁止。
s'autoriser de: exciper, prétexter, s'appuyer,
s'autoriser: prétexter, se prévaloir de, se recommander de,
s'autoriser: s'interdire,
Toute utilisation ou communication non autorisée du présent message est interdite.
任何用或未经授权而披露这一信息是禁止。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预先游行是严格禁止。
Le chef de l'État autorise les ambassadeurs.
国家元首授权于。
Toute manifestation exceptionnelle devra être autorisée par Matignon.
所有超常规活动均应由马提翁厦。
Il s'autorise de votre exemple pour agir de la sorte.
他学你样也这样做。
Veuillez également préciser la durée d'intervention autorisée.
也请阐明可以用它们时限。
Instaurer des incitations pour les exploitants de concessions autorisées.
为经营核证特许产品者建立奖励制度。
Le nombre d'absences non autorisées devrait donc diminuer.
从而预期擅离职守情况将减少。
Toutes les opérations susmentionnées sont autorisées au cas par cas.
上述所有活动须经逐案。
Dans quelques cas, l'Office autorise le préfinancement de projets.
有几次,工程处核可为项目预先出资。
Les sociétés privées sont uniquement autorisées à vendre des munitions.
非政府行号只卖弹药。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方。
Est-ce que c’est autorise d’utiliser le natel a l’interieur du college ?
在学校内部允许用手机吗?
Sa famille a été autorisée à lui rendre visite deux fois.
他家人被允许探访过他两次。
Les visites, lorsqu'elles étaient autorisées, ne duraient que 24 heures.
即获得,探亲访友也不得超过24小时。
Aucune de ces agressions étaient autorisée par le Conseil de sécurité.
安全理事会都没有给予授权。
Seules les préparations médicales autorisées aux fins thérapeutiques considérées devraient être utilisées.
用于此类治疗制剂须经。
Certaines sont menées de concert avec des forces régionales ou multinationales autorisées.
其中有些行动是同区域或多国授权部队共同实施。
Tout soldat rwandais se livrant à des activités non autorisées serait sanctionné.
任何参未经许可活动卢旺达士兵都将受到处罚。
Il s'agit d'une convention exhaustive qui n'autorise aucune exception.
这是一项全面公约,它没有规定任何例外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。