Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
天,她收到封信,这封信让他想起从前。
être contraint: apprêté, compassé, embarrassé, emprunté, forcé, gauche, gêné, gourmé, guindé,
être contraint de: tenir,
être contraint: aisé, dégagé, naturel, simple, spontané,
Un jour, elle reçoit une lettre qui la contraint à un vertigineux retour aux origines...
天,她收到封信,这封信让他想起从前。
Elle a donné un sourire contraint.
她勉强。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
他们是被迫同意。
Ils pourraient être contraints de rentrer en France en 2011.
他们将会在2011年被强制遣返回法国。
On se sent contraint quand il y a des étrangers.
有陌生人在时候大家觉得很拘束。
Quiconque refusera la prétendue citoyenneté abkhaze sera contraint de quitter le territoire.
反对接受所谓阿布哈兹公民身份任何人将被迫离开其领土。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对古巴采取这种措施。
D'autres disent avoir été contraints de travailler comme des esclaves dans des fermes congolaises.
还有人报告说被迫在刚农庄工作,条件如奴隶。
La concurrence à l'échelon international contraint les entreprises à réduire leurs coûts de production.
国际竞争迫使公司降低生产成本。
Tous les États Membres sont juridiquement contraints de respecter ces résolutions et de les appliquer.
所有会员国都负有遵守和执行这些决议法律义务。
J'ai vu des enfants contraints à voler pour nourrir leurs jeunes frères et soeurs.
我看到儿童不得不偷窃,以便照顾他们兄妹。
Les policiers croates avaient été contraints de signer une déclaration en faveur de l'Assemblée.
据报道,克罗地亚警察受胁迫签署声明支持国民议会。
Dix membres du personnel masculin de l'UNRWA ont été contraints d'y passer la nuit.
工程处十名男性工作人员被迫在大院里过夜。
On dirait qu'ils cherchent à s'excuser d'être contraints de reconnaître ce qui est indéniable.
面对承认不可否认事实责任,他们似乎乞求宽恕。
Sans documents d'identité, le jeune est contraint d'emprunter les voies de l'immigration clandestine et illégale.
没有合法身份,青年就得被迫寻求秘密和非法途径移徙。
La suppression du dernier vol m'a contraint à passer la nuit dans l'aéroport
最后班航班也被取消,我不得不在机场过夜。
La maladie le contraint au repos.
疾病迫使他休息。
Nul ne peut être contraint ou empêché de faire grève.
不得强迫任何人参加罢工,亦不得阻止任何人参加罢工。
Deux phénomènes ont contraint les États à revoir cette position.
有两方面进展情况要求各国重新思考这种立场。
Nous serons donc contraints de voter contre le projet de résolution.
因此,我们将不得不对这个决议草案投反对票。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。