Le PeCB est un composé organique chloré.
五苯是一种化有机物。
Le PeCB est un composé organique chloré.
五苯是一种化有机物。
Les contaminants des préparations commerciales sont par exemple des polychlorodibenzofuranes (PCDF) et des naphtalènes chlorés.
商用混合物中的污染物包括多二苯 和代萘。
La plupart des ménages des zones urbaines et péri-urbaines sont approvisionnés en eau chlorée, et beaucoup ont des citernes.
多数城市或者半城市家庭都能用上自来水,而且很多还有水箱蓄水。
L'abondance générale de composés chlorés appauvrissant la couche d'ozone dans la stratosphère a apparemment connu son maximum et amorcé une lente baisse.
平流层中大量存在的消耗臭氧的化物显然已经达到了顶点,现在正在慢慢下降。
En ce qui concerne le réseau d'approvisionnement en eau, 80% de la population urbaine du Kosovo est maintenant desservie en eau chlorée.
就供水系统而言,80%的科索沃城镇人口目前都有化水。
Le Président du Groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaînes courtes sera invité à présenter le projet de descriptif des risques.
短链化石蜡问题闭会期间工作小组主席将应邀向会议绍关于短链化石蜡的风险简草案。
Cet instrument peut être décrit comme un “limier” électronique qui a la capacité de faire revenir certains hydrocarbures et hydrocarbures chlorés à leur point de concentration d'origine.
该仪器可以说是一种电子警犬,能够追踪寻查某些碳氢化合物和化烃集中存在的源头地点。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对芳香化合物,对某些化化合物和对少量的无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
Cette étude montre clairement que l'endosulfan se rencontre jusqu'à la fin dans les sédiments, les poissons et les macrophytes et que ses produits de dégradation gardent sa structure cyclique chlorée.
该研究明确显示,一直到研究结束为止,在沉积物、鱼和大型水生植物中发现了硫丹,且硫丹降解后仍然保留其状结构的代谢物。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种化芳烃的其他过程可能有助于五苯的生成,即使没有实际发现和报告五苯。
En Europe occidentale, au Japon et, dans une moindre mesure, en Amérique du Nord, ces limitations consisteront surtout à freiner la croissance des composés chlorés en tant que substituts des polyDBE.
在西欧和日本,其次是北美洲,这种规定特别限制化合物的增长,而化合物可能会被当作五溴二苯醚的实物替代品。
Les échantillonneurs passifs en mousse de polyuréthane ont été utilisés pour analyser les PCB et certains pesticides chlorés, tandis que les échantillonneurs actifs en résines polyaromatiques hydrophobes n'ont servi que pour analyser les pesticides chlorés.
对PUF采样器的分析针对的是多联苯和一些化农药,对XAD采样器的分析则只针对化农药。
Trois usines continuent à produire et à utiliser du tétrachlorure de carbone comme agent de transformation dans la fabrication de caoutchouc chloré et de chloroéthylène chlorosulfoné dans les limites établies dans le plan sectoriel et indiquées ci-dessous.
其余3家工厂在化橡胶和磺化聚乙烯的生产中继续依照下表所示核准行业计划确定指标的数量,生产和使用四化碳。
Lorsqu'elle allaite, une femme ne peut exercer un emploi qui l'expose à la poussière, à la fumée et aux inhalations de plomb et de ses composés, de dérivés halogénés des hydrocarbures et de pesticides à base d'hydrocarbures chlorés.
用母乳喂婴儿的妇女尤其不得从事使她暴露于下列情形的工作:铅及其化合物的尘埃、烟和气、烃卤衍生物、以化碳氢化合物为原料的农药。
Des améliorations provisoires dans la technologie de contrôle des émissions apportées dans les deux usines fabriquant du caoutchouc chloré ont permis de réduire les émissions à 0,20 à 0,21 tonne de tétrachlorure de carbone par tonne de caoutchouc chloré produite.
两家生产化橡胶的工厂的排放控制技术作了临时性改进,将每生产一公吨化橡胶所排放的数量减少到0.20至0.21公吨的水平。
Mais ces derniers ont une durée de vie si longue que la concentration des composés chlorés qui leur sont avoués, ne devrait pas diminuer en dessous du seuil fatidique de 2 parties par million avant le milieu de ce siècle.
可是由于CFCs存在期限长,在平流层中与CFCs有关的按体积计算到世纪中期预计不会下降到十亿分之二的临界水平以下。
La Rapporteuse spéciale a reçu des informations concernant le commerce de pesticides tels que le chlordane et l'heptachlore (deux produits chlorés carcinogènes), ainsi que de pesticides contenant du parathion éthyle et d'organophosphorés (OP), y compris du parathion méthyle, du malathion et du fenitrothion.
特别报告员收到的关于杀虫剂贸易的资料提到了丹和七(这是两种致癌化物)及乙基对硫磷和有机磷杀虫剂,其中包括一六○五、四○四九和杀螟松。
On pourrait utiliser des systèmes de compteurs pour les différentes pièces du matériel industriel (par exemple, un fourneau à induction) pour détecter la fréquence et la durée d'utilisation ou contrôler l'achat de certains produits chimiques communs aux opérations de production et de finissage, comme les composés organiques volatiles chlorés.
可能可以量测每一个生产设备(例如感应炉)的耗能情况,以查出使用的频率和时间长短,或监测生产和完工阶段都需要的某些化学品的采购,例如,化的挥发性有机化合物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。