Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
此类信息应定期予以充分披露。
Ces informations devraient être divulguées de manière suffisante et régulière (critère 3).
此类信息应定期予以充分披露。
En outre, il doit divulguer tout autre élément se rapportant à l'affaire en cause.
此外,捡方还必须出示件问题相关的任何其他材料。
Par définition, ces évaluations ne sont pas censées porter sur la qualité des informations divulguées.
根定义,这些评估不是用来衡量所信息的质量。
Environ 70 % des ministres et 1 200 hauts fonctionnaires ont divulgué leur fortune personnelle.
约有70%的政府部长和1 200名高官了个人财产。
Pour effectuer des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度的比较,必须披露过去时间的相应信息。
Pour permettre des comparaisons temporelles, il importe de divulguer les informations correspondantes pour les périodes précédentes.
为了作出有时间跨度的比较,必须披露之前各时期的相应信息。
Ces données personnelles ne peuvent être divulguées qu'avec le consentement de la personne qu'elles concernent.
这种资料,经有关个人同意后才能透露。
Elle a pour fonction de divulguer le droit, d'aider à la résolution des problèmes juridiques des femmes.
她们的职责是宣传法律知识,在妇女司法问题的解决方面提供帮助。
Deux représentants ont estimé que dans certains cas le Comité pourrait ne pas divulguer le nom d'un plaignantq.
有两个代表团建议,委员会在某些情况下可以不开申诉人的姓名。
Comme les obligations assumées par les États sont toujours plus nombreuses, les renseignements à divulguer le sont aussi.
由于各项义务的数量不断增加,报告要求也有所提高。
Elles auraient été menacées de mort si elles ne divulguaient pas le lieu où se trouvaient leurs maris.
她们受到威胁,如果不透露她们丈夫的下落,就会被杀死。
On a soutenu que l'AIEA avait les moyens de procéder à des vérifications fiables sans divulguer d'informations sensibles.
有人认为,原子能机构能够进行可靠的核查,同时又不至于泄露敏感的资料。
Le Gouvernement devrait régulièrement divulguer le montant des recettes tirées des concessions, accompagné de données ventilées.
政府应定期从租让地获得的收入情况,包括各种分类数。
Enfin, il arrive que des informations médicales confidentielles dans le domaine de la santé sexuelle et génésique soient divulguées.
最后,在性健康和生殖健康方面,有可能发生违反医疗保密的情况。
On a fait valoir que l'AIEA avait les moyens de procéder à des vérifications fiables sans divulguer d'informations sensibles.
有人争辩说,原子能机构有手段进行有效核查,而不披露敏感信息。
L'article 14 du projet de loi, posant le pouvoir discrétionnaire de divulguer ou non des informations officielles, est vivement contesté.
该法关于向众酌情信息的第14条,受到广泛质疑。
Il a fait des aveux et a pris l'initiative de divulguer certaines activités criminelles commises par d'autres.
他对此供认不讳,并主动揭发了其他人的一些犯罪活动。
Ils devraient également divulguer volontairement à l'avance d'éventuels conflits d'intérêts pouvant surgir dans l'exercice de leurs fonctions.
他们也应自动在事先讲明履行职责过程中可能出现的利益冲突。
Le Royaume-Uni ne divulgue pas de détails concernant le fonctionnement de ses services de sécurité et de renseignements.
联合王国政府的长期政策是不对有关安全和情报局的具体问题发表评论。
L'État partie aurait dû divulguer les éléments pertinents s'il voulait montrer que la composition du Conseil était régulière.
缔约国如果要表明理事会的组成是适当的,就应透露有关证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。