Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
annoncer à: prévenir,
Louise courut annoncer à sa mère cette nouvelle qui la rendait si joyeuse.
路易丝急忙跑去把那个使她欣喜若狂的消息告诉她母亲。
Je regrette de vous annoncer une telle nouvelle .
我遗憾地告诉您这样的消息 。
Il est venu en courant pour nous annoncer cette bonne nouvelle.
他跑着来告诉我们这个好消息。
300 postes supplémentaires ont été annoncés par le gouvernement pour la rentrée 2008.
法国政府已经宣布在08年新学期,额外增加三百个校医岗位。
Chère madame, dit le gynécologue, j'ai une bonne nouvelle à vous annoncer...
“亲爱的夫人,我有个好消息要告诉你……”妇产科大夫。
C’est le fabricant informatique américainApple qui a annoncé la disparition de son fondateur emblématique.
美国信息产业苹果公司宣布了这位标志性创始人的死讯。
Plaisants ambassadeurs que nous envoie là monsieur l'archiduc pour nous annoncer madame Marguerite !
“这就是大公殿下派来给玛格丽特公主议婚的滑稽可笑的使节!”
Si c'est un travail avec des collaborateurs, ajoutez 50 % au temps qu'ils ont annoncé.
如果是跟人合作工作,那么则要比预计的多预算50%的时间。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
Il serait prématuré d'annoncer la nouvelle maintenant.
现在宣布这个消息为时过早。
" Il n'existe aucune limitation ", avait-il annoncé.
"没有限制, "他宣布。
Les hirondelles nous annoncent que le printemps arrive.
燕子向我们宣告着春天来了。
Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.
交信号中的三角形标志是危险警告。
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivéedu paquebot.
一阵汽笛的尖叫声宣告轮船就要到了。
Air France vient d’annoncer la baisse de la surcharge carburant.
法国航空公司刚刚宣布下调燃油附加费。
Après ces émeutes, la police chinoise avait annoncé 400 arrestations.
暴动后,中国警方宣布逮捕了400人。
Un jour, on annonça que l’île allait être submergée.
一天,小岛要被海水淹没了。
On a annoncé des averses pour aujourd'hui à la radio.
电台宣布今天有大雨。
Selon CCTV, le jeune homme a annoncé qu'il ferait appel.
据CCTV报道,这名年轻人已向法庭提起了上诉。
J'ai toutefois de bonnes nouvelles à annoncer.
然而,我确实有好消息告诉你们。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。