Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
Le propriétaire vient lui-même encaisser les loyers.
房东亲自过来收房租了。
Je ne peux pas encaisser ce type.
〈引申义〉我不了这家伙。
Il n'a jamais pu encaisser (fam).ma nomination.
他从不我的任命。
La vallée s'encaisse entre des parois rocheuses.
峡峭壁之间。
Les éléments Lithium Soufre sont d'après leur constructeur capables d'encaisser 12 rechargements.
锂硫元素是由他们的制造商能够收集到12加载。
La Division du secteur privé s'efforce néanmoins toujours de les encaisser.
尽管如此,私营部门司继续努力设法收回这些账款。
Les liquidités du PNUD sont principalement constituées de l'encaisse et des placements.
现金和投资是开发计划署的主要流动资产。
Puis-je encaisser ce mandate postal?
请问这张汇票能兑现吗?
L'encaisse et les placements constituent l'essentiel des actifs liquides du PNUD.
现金和投资是开发计划署主要的流动资产。
Un requérant a demandé à être indemnisé pour la perte de chèques à encaisser.
一名索赔人要求就未兑现支票予以赔偿。
Ces divers montants qui figurent dans l'encaisse totale ne représentent pas des ressources dont le Tribunal peut disposer librement.
列入现金余额总额的这些款项不是法庭的可用资源。
Les entreprises ont généralement besoin d'engager des capitaux avant de pouvoir générer et encaisser des recettes.
企业一般都得先花费资本,然后才能赚取收入。
Dans le premier cas, l'encaisse au titre du budget ordinaire serait de 48 millions de dollars.
第一种可能性中,经常预算将出现4 800万美元的正结余。
Les agents collecteurs sont chargés d'encaisser les redevances sur l'exploitation de l'aéroport et du port maritime.
一批地方官员负责对海港、机场收取税款。
À l'heure actuelle, l'encaisse des missions en cours se monte au total à 419 millions de dollars.
有活动特派团目前可动用的现金额为41 900万美元。
Dans la troisième hypothèse, hautement improbable (aucun versement par les États-Unis), l'encaisse totale serait de 766 millions de dollars.
第三种但很可能不会发生的情况(美国不支付任何款项)下的合计现金将有7.66亿美元。
Les actifs corporels devraient être facilement retrouvés dans le bilan du débiteur (par exemple, encaisse, équipements, stocks et immeubles).
有形资产债务人的资产负债表上应能易于查到,例如现金、设备、库存和不动产。
L'encaisse atteignait 7,2 millions de dollars et le montant des quotes-parts à recevoir s'élevait à 37,7 millions de dollars.
现有现金净额达到720万美元,未收分摊款项及其他应收账款达到3 770万美元。
À propos de la définition du terme “produit”, il a été convenu de mentionner également les sommes d'argent encaissées.
关于“收益”的定义,工作组商定,应提及应收款的收取。
Après l'expédition des marchandises, la banque du vendeur a refusé d'encaisser la lettre de crédit en raison d'une irrégularité.
货物装运后,卖方银行以单位不符为由拒绝兑付信用证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。