Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲我。
se moquer de: blaguer, brocarder, ironiser, mépriser, ridiculiser, se désintéresser, se foutre, se jouer, se rire, bafouer, braver, ficher, narguer, charrier, balancer, payer, plaisanter, chambrer, persifler, rire
chiner, amuser de, brocarder, se gausser de, railler, ridiculiser, rire de, berner, duper, se ficher de, se payer la tête de, rouler, tromper, bafouer, braver, défier, narguer, dédaigner, ignorer, se jouer de,se moquer: plaisanter, brocarder, chiner, mettre en boîte, railler, ridiculiser, rire de, s'amuser de, dédaigner, ignorer, se désintéresser de, se ficher de, se foutre de (populaire), bafouer, berner, duper, mépriser, mystifier, rouler, se jouer de,
se moquer: se préoccuper de, s'intéresser à, admirer, respecter, s'embarrasser, s'intéresser, se préoccuper,
Je n'aime pas que l'on se moque de moi.
我不喜欢别人嘲我。
On se moquait de ses gaffes habituelles.
我们嘲平日里做的蠢事。
On se moque de son costume.
人们嘲他的衣着。
Je n'aime pas que l'on se moquer de moi.
我不喜欢别人嘲我。
Je trouve anormal qu'on se moque des gens de cette façon.
我觉得这样嘲人很不好。
Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .
我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味的傲慢的微。
Pas de malentendus, ces anecdotes ne sont pas destinées à se moquer des locaux.
不要误解,这些趣闻并不是用来嘲当地人。
Il y a des choses,disent les dévots,qu'on a pas le droit de moquer.
"有些事情,我们没有权利嘲讽".
On se moquait de ses gaffes continuelles.
我们嘲他的蠢事。
Que vous vous moquiez du monde, soit!
够了,先,你嘲全世界吧!
La vraie éloquence se moque de l'éloquence.
真正的雄辩并不在乎雄辩术。
Dieu, ah, il faut se moquer de moi.
上帝啊,你一定是在戏弄我。
Sur ce récif de corail inhabité, il n’y aura personne pour se moquer de ton infirmité.
在无人寓居的珊瑚暗礁上,那里没有人会讪你的残疾。
Dans les eaux peu profondes, les crevettes se moquent des dragons.
龙游浅水被虾戏.
Plus,ces hommes qui se moquent les femmes qui désirent l'habit doivent être condamnés à la forêt.
还有,那些嘲女人热衷于衣着的男人应该被流放到森林里去。
Je me moque que ton visage ne soit pas celui d’une vedette de cinéma.
我不在乎你的脸是不是一个电影明星的。
Il ne faut pas se moquer des chiens qu'on ne soit hors du village.
没离开村子前不要嘲弄狗。
La pelle se moque du fourgon.
〈谚语〉五十步百步。
Je m'en moque comme de colin-tampon.
〈旧语,旧〉〈口语〉我对此毫不在乎。
"Tu te moques de moi ou quoi ? Tu t'imagines que je vais te croire ?!!"
法国人气啦,你是嘲我,还是干什么.你认为我会相信你吗?
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。