Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网了。
Anwar Al-Aulaqi ne prêchera plus sur Internet.
安瓦尔•奥拉基再也无法在网了。
Beaucoup prêchent la tolérance et le respect, mais prêcher n'est pas suffisant.
虽然许多人扬宽容与尊重的原则,但不能只是说说而已。
Elle a été préconisée, encouragée et même prêchée.
有人主张、鼓励甚至鼓吹过全球化。
Il prêcha la tolérance, l'amour et la compassion.
他训导人们要力行宽容、仁爱和同情。
Ce sont les mêmes pays, cependant, qui prêchent le libre-échange.
然而,正是这些国家却扬自由贸易。
Nous ne faisons pas que prêcher la bonne parole, nous agissons.
我们不只是进行说教,而是在进行实践。
Tous les hommes de religion devraient prêcher l'amour et la paix.
所有信教的人都要扬仁爱与和平。
Luther en Allemagne et Calvin en France prêchent une nouvelle religion: le protestantisme.
德国人路德和法国的加尔文传一种新的宗教:新教。
Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.
这一行动包括改革宗教学校,其中有一小部分扬极端主义思想。
Faut-il permettre aux chefs religieux de prêcher la haine, même dans des espaces fermés?
是否应当允许宗教领袖扬仇恨,即便是在密室之中?
Toutes les grandes civilisations et religions ont au cours de l'histoire prêché tolérance et compassion.
历史的所有伟大文明和宗教传宽容和同情。
Dimanche 16 jan. prochain, Il va prêcher en Français le message du Seigneur pour le culte francophone.
继续为旧教会中心(在Belleville)需要出售祷告,求神预备。
Ne prêchons pas « Faites ce que je dis, mais non ce que je fais ».
让我们不要鼓吹“照我说的去作,而是照我所做的那样去作”。
Certains ministres ont souligné que trop souvent les pays développés prêchaient l'ouverture tout en protégeant leurs propres marchés.
有些部长指出,发达国家时常口头讲开放,而实际保护它们的市场。
Les religions prêchent la paix et non pas la violence; le pardon et non pas la vengeance.
宗教确实扬和平,而非暴力;扬宽恕,而非复仇。
L'autorité morale est essentielle : il faut prêcher par l'exemple et éviter les traitements préférentiels.
德威信是至关重要的:说教者应以身作则,优惠待遇也应避免。
L'autorité morale est essentielle : il faut prêcher par l'exemple et éviter les traitements préférentiels.
德威信是至关重要的:说教者应以身作则,优惠待遇也应避免。
Cessez de prêcher l'Assemblée générale et les autres organes de l'ONU, car cela ne mènera à rien.
停止向大会和联合国其他机构说教,因为这样做将不会产任何结果。
Comment prêcher les vertus du libre-échange tout en niant aux pays les plus pauvres l'accès à nos marchés?
我们怎么能够一方面传自由贸易的好处,而同时却剥夺最不发达国家进入我们市场的机会?
Toutes les religions prêchent la moralité, le civisme, la bonté, la compassion, l'amour, la tolérance et la paix.
所有宗教都扬德、礼貌、仁慈、同情、爱、宽容与和平。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。