L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司实行一进货,
一管
。
L'achat d'une entreprise unique, unifié de gestion.
公司实行一进货,
一管
。
Ainsi, nous vivrons dans un monde unifié, économiquement et culturellement parlant.
因此我们会生活在一个无论是经济上还是文化上都大同的世界里。
Aujourd'hui, la zone euro est considérée comme un marché unifié et local.
今天,欧元区被看作是一个一的本地市场。
L'annexe I a été unifiée à toutes fins utiles.
为便于查找参考,对附件一做了综。
Nous apportons notre appui indéfectible à l'État chinois unifié.
我们完全支持中的
一。
Société axée sur la gestion de l'entreprise scientifique, d'unifier et de normaliser.
公司注重企业管的科学化、规范化和标准化。
L'adoption d'un code du statut personnel unifié semble improbable à court terme.
在黎巴嫩通过一项一的个人地位法,这为时尚远,在此方面尚未启动任何举措。
Sixièmement, la production du certificat, délivré par l'éducation et la seule Hirota, de gestion unifié.
六、 证书的制作、发放由广田教育唯一负责、一管
。
Comptes d'exploitation unifié.
一经营核算。
Ils devaient mettre en place un marché intérieur unifié pour permettre le développement d'entreprises nationales.
发展中家应该建立
一的
内市场,以促进
内企业家的发展。
Il reconfirme qu'il n'est pas question d'abandonner la structure budgétaire unifiée.
他重申没有任何要改变一预算结构的意图。
Les deux partis se sont unifiés.
两党一。
Une fois de plus la nécessité s'impose à nous d'unifier nos idées pour faire face au défi.
如今,我们必须再次一思想,应对挑战。
Les délégations déclarent soutenir le nouveau budget unifié.
大家再次表示赞成新提出的一预算。
À ce stade, les indicateurs des processus s'unifient.
在这个阶段,进程指标将结在一起。
Les fonctions d'un État unifié ont été accrues.
一的
家职能得到了
强。
La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.
际军事存在将设立
一指挥系
。
Une vision unifiée s'impose pour lutter efficacement contre le terrorisme.
要有一的看法才能有效地打击恐怖主义。
On espérait unifier, à l'avenir, les différents processus d'évaluation.
鼓励家办事
根据战略成果框架看待审查过程,并希望在日后将报告过程同审查过程
并在一起。
Les coordonnateurs résidents ont demandé qu'ils soient simplifiés et unifiés.
驻地协调员已要求简化与并这些工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。