J'ai demenage il y a peu de temps.
我在前才刚搬家。
Il s'attend à ce que je revienne bientôt.
他预计我会回来。
Cette erreur ne tardera pas à porter ses fruits.
这一错误会造成恶果。
Je vais bientôt entrer àla Faculté de Médecine.
我将进医学院学习。
J'espère que nous aurons bientôt le plaisir de vous voir.
我希望我们将有幸见到您。
Nous souhaitons vous avoir bientôt parmi nous.
希望您到我们这儿来。
Il avait touché peu auparavant le prix exact de 100,00 dollars.
它达到了100元整的格。
La nouvelle de ce prochain voyage le transporta de joie.
将要旅行的消息可把他乐坏了。
Il y aura de nouveaux avions, ultra-confortables.
会有超舒适的新型客机。
Vous entendrez parler de lui avant longtemps.
你们会听到他的大名的。
Ils se trouvèrent bientôt dans Montgommery-street, où l'affluence du populaire était énorme.
,他们走到了蒙哥马利大街。
Moi, je suis célibataire pour le moment, mais je vais bientôt me marier.
我目前还,但要结婚了。
Mais sans changement notable, ce radical grec se retrouve dans de nombreux noms de cités.
后来由昔兰尼统治,却被迦太基人驱逐。
Monsieur Bergerin, le plus celebre medecin de Saumur, arriva bientot.
索缪城里的头号名医贝日兰大夫到了。
10. Je finirai bientôt mes études. Veux-tu prendre des photos avec moi ?
我将毕业。您想和我一起拍照吗?
Nous aperçumes bientôt des quantités de poissons flottant le ventre en l'air.
我们发现大量的翻着白肚的死鱼。
Vous éprouverez bientôt ce que je vous ai dit.
我对您所说的, 您会有所体验。
Peu de temps après, elle tombe enceinte. Ils ne savent pas quoi faire.
她怀孕了。她和医生都知道怎么办。
Nous vous invitons à lire notre tutoriel qui paraîtra rapidement afin de savoir comment downgrader.
我们邀请你读一下后将发布的教程来了解怎么降级。
Non, je ne suis pas marié. Je suis célibataire, mais je vais bientôt me marier.
没有,我没有结婚。我还,但要结婚了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je viens d'arriver il n'y a pas longtemps.
我刚到。
Il n'y a pas longtemps qu'on est là.
我们刚到。
Quels vont être alors les vrais changements dans un avenir proche ?
那么在的将来,会有哪些真正的变化呢?
Au bout d'un moment, il est rentré.
过了他就回去了。
Elles sont sorties il y a un moment.
在前刚发售。
Bientôt après, l'hiver disparut à son tour.
天就过去了。
En fait, le zèbre n'est pas un grand dormeur.
其实,斑马睡得时间。
Quelque temps après, le marquis put enfin sortir.
,侯爵终于可以出门了。
Mais Harry n'eut guère le loisir de se morfondre.
但是哈沉思的时间并。
J'ai créé ce combo il n'y a pas longtemps en plus.
前我创造了这种组合方式。
Mais elle meurt peu après, en 2017.
但她后便于2017年去世。
Son arrêt de mort se lisait visiblement sur sa figure.
显然,他已经命矣了。
Et ne crée-t-elle pas un autre dans quelque temps?
会会之后又产生新的问题?
La commerçante : Voilà une fermeture toute neuve.
刚刚关门。
Une autre a perdu connaissance, décédant peu après à l’hôpital.
另一人失去意识,之后在医院死亡。
Et je vais commencer la randonnée bientôt.
我后会开始远足。
Dernièrement, on avait un résident que j'aimais beaucoup, vraiment beaucoup.
之前有一个我很喜欢的邻居,真的很喜欢。
Son père est emporté par la maladie peu de temps avant sa naissance.
他的父亲在他出生前因病去世。
Les numéros se tiraient fort lentement, mais bientôt le loto fut arrêté.
摸彩摸得很慢,也就歇了。
On les retrouvera prochainement tous deux devant la justice civile.
我们会在民事法庭上见到他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释