有奖纠错
| 划词

Ce rôle devrait incomber au Ministère du travail.

应当迅速和严肃地处理劳动惯例和解雇。

评价该例句:好评差评指正

Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .

我们将反对项我们改革而积极活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans une large mesure, ceci est injuste.

在很大程度上是

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que cette critique est injuste.

我们种批评是

评价该例句:好评差评指正

Comme on l'a observé, ces sanctions se sont révélées à la fois injustes et contre-productives.

正如指出种制裁证明是、适得其反

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas juste de s'attendre à ce que l'Assemblée générale puisse le faire.

安全理事会样做是

评价该例句:好评差评指正

Pour eux, les conditions ne sont pas égales.

对它们来说,条件是根本

评价该例句:好评差评指正

Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.

它将使农业补贴复存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.

给予第五委员会差别待遇是

评价该例句:好评差评指正

Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.

一指责对叙利亚来说是非常

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.

一情况是适用国际法体制造成

评价该例句:好评差评指正

Elle s'enquiert du nombre de plaintes déposées pour inégalités de salaires.

她问到底有多少件关于薪金控诉。

评价该例句:好评差评指正

On a le sentiment que l'ordre mondial est devenu dysfonctionnel et inique.

存在着一种全球秩序已经失调和感觉。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants grandissent en pensant que le monde est injuste.

儿童是在世界情况下长大

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de santé inéquitables ne permettent pas de répondre aux besoins des pauvres.

卫生系统是顺应穷人需要。

评价该例句:好评差评指正

Il serait tout à fait injuste de comparer le Kosovo avec la Suisse, par exemple.

例如,把科索沃与瑞士进行比较是

评价该例句:好评差评指正

Il est également injuste que les Portoricains ne puissent pas participer à l'élection présidentielle.

波多黎各人能参加美国总统选举也是

评价该例句:好评差评指正

Il serait injuste de ne pas regrouper ces entités en raison de délais.

以时限由阻止合并处理些实体是

评价该例句:好评差评指正

Cet état de fait conduit en outre les détenus à considérer la justice comme partiale.

也在被拘留者中造成了看法。

评价该例句:好评差评指正

Le financement de l'action humanitaire reste fortement inéquitable.

人道主义筹资仍然是一个很筹资来源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant, en fait, en fait de, en falloir, en faveur de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.

最脆弱人来说更是

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.

而,事后看来,这种批评是

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Donc, c'est vraiment encore une fiscalité qui n'est pas juste.

所以,这确是一项税收制度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous nous conformons tous deux à la loi. Ce n'est pas une question d'injustice.

“我们都遵从法律,那没有什么。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.

有些人会说这样比是,这么说简直是不像话。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est d'autant plus injuste que ces pays sont très peu responsables du réchauffement de la planète.

这是非常,因为这些国家全球变暖几乎没有责任。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

On aurait pu s'en inspirer sans une nostalgie qui serait tout sauf juste.

我们本可以在此基础上发展,而需要怀旧,这将是

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.

白人管理一切,人施加非常规则,人人数更加多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce procès qui nous est fait à intervalles réguliers est très injuste.

这种定期向我们提起诉讼是非常

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

C'est injuste souvent, mais ce sont les règles.

这通常是, 但这些就是规则。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Nul ne peut nous le reprendre, c'est injuste !

没有人能从我们这里拿回来,这是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La situation s'est même un peu améliorée, mais ça reste injuste.

情况甚至有所改善,但这仍

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour ce représentant des propriétaires, appliquer un gel général serait injuste.

于这位业主代表来说,应用全面冻结是

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.

选择必是任意、有偏见

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un décalage injuste selon ce représentant syndical.

根据这位工会代表说法,这是转变。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Encore une fois, c'est injuste, mais c'est la triste réalité.

同样,这是,但这是可悲现实。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quant aux propriétaires de résidences secondaires, ils trouvent cette surtaxe injuste.

至于二手房业主,他们认为这个附加费是

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Voilà un petit peu les quatre missions que j'essaye de me fixer au quotidien.

有很多东西,你必须准备孩子,把他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Quand on fait passer les profits avant les gens, ce n'est pas juste.

- 当我们把利润放在人民之上时,这是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Justement, d'autres femmes se mobilisent contre une réforme jugée injuste.

准确地说,其他女性正在动员起来反一项被认为改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac, en vue de, ENA, Enaliornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接